Kako trajno umetnuti titlove u filmu ili avi datoteke - video tutorial

Bok prijatelji, tutorial video koji slijedi vidjet ćete kako ubaciti titlove u film, ne mislim stavljati titlove na igrača, ali njegov uvod za dobro u video datoteku, tako da imamo jednu video datoteku koja će sadržavati stalni titlovi.
Ova metoda je dobra za one s mobilnim telefonima koji žele gledati filmove s titlovima, ali oni mogu učitati titlove igrač, također će biti dogovoreno i metoda za one koji žele napraviti filmove prevedene na web stranicama.
Koristimo ovaj plugin VirtualDub Subtitler DivXLand Media Subtitler i VirtualDub mi ne pokrenuti novi program DivXLand Media Subtitler će ga koristiti za uvođenje titlove u film.
Načini unosa titlovi u filmu su mnogi, većina njih su osrednji aplikacije koje se ne mogu osloniti imaju čak i nešto poput VLC player, ali ne možete se osloniti na njega za bilo uvođenje video-titlova datoteka.
Najbolji i solidan ulaz metoda titlovanje u filmovima je jedan od naših vodiča, znamo da VirtualDub je velika aplikacija koja se koristi od strane stručnjaka RIP, ovaj put bilo VirtualDub nije razočaran, iako je primjena DivXLand Media Subtitler je onaj koji vidi sve timplu znam da je sve VirtualDub nose teret, ona se bavi „prljavi posao” i platiti uspješno u trudnoćama svaki put DivXLand Media Subtitler prikupiti samo pljesak, ali isplati, čak i za prijateljski sučelje.
S VirtualDub ne završi u studenom tako lako, najvjerojatnije nakon niza tutoriali posvećenih moćnog VirtualDub do tada nadam se da ćete uživati ​​u ovom tutorial, posebno mi je mi napravili puno živaca, ako vam se ne sviđa mislim ... ..
Zapamtite, ako imate prijedloge, pritužbe ili dopune ne ustručavajte se pisati u komentarima okvir, de-i ako je postignut za komentare korisnik ima problem i da mu mogu pomoći, ne ustručavajte se to učiniti, jedini način na koji možemo učiniti ovo je mjesto bolje, vidi komentare!
Uživajte!
Cristian Cismaru

Preuzimanje VirtualDub, Subtitler, DivXLand Media Subtitler


Get Flash Player da biste vidjeli videozapis.


Vezani Tutoriali



O Cristian Cismaru

Volim sve vezano za IT & C, volim podijeliti iskustva i informacije koje akumuliraju svaki dan.
Saznajte što ste naučili!

Komentari

  1. U slučaju da se ne ide s download link na kraju udžbenik, možete pokušati skinuti ovdje, imate nekoliko izvora:

    http://www.multiupload.com/7OU83WWZM6

    • Remus rekao je

      Nisam se to u redu, ali baš sve o novcu? ako ste stavili linkove staviti čak i na serverima gdje možete i preuzeti bilo izravno, bez tebe Impliant računalo sa svim sranje preuzimanje menadžera i ostalih sranja ... neka ga mrtva s vezom preusmjerivaču i sranje kao što je to ... Ponavljam stvarno sve zbroji novac? napokon

      • kTTA rekao je

        Ako radite na lizalica, neka mi se Vaše kontakt podatke, možda u budućnosti ću trebati vaše usluge „mocha”!

    • Gavriluta rekao je

      Bravo za udžbenik. Excent postignut.

    • Dănuţ rekao je

      Ne ide to preuzimanje ...! Našao sam na internetu (isti programi ne rade)

    • Nemojmo ništa učiniti

  2. Dragos rekao je

    Ono video player koristite :) Bravo udžbenik;?).

  3. dobar tutorial, hvala ti za to!

  4. dobar tutorial ... ali imam pitanje ... na Ubuntu Linux učiniti nešto?

    • Razvan rekao je

      Pavle: Dobar tutorial ... ali imam pitanje ... na Ubuntu Linux učiniti nešto?

      Pozdrav. Na Ubuntu koristiti Avidemux ili Arista.

      Pavle: Dobar tutorial ... ali imam pitanje ... na Ubuntu Linux učiniti nešto?

      Pozdrav,
      Ubuntu se može koristiti s dobrim rezultatima Arista ili Avidemux. Ako morate koristiti mencoder terminal mogu, promjenu formata ili FFmpeg

  5. Čestitke za. udžbenik (vrlo zanimljivo i mislim da koriste mnogo) PT. mene je novo ovaj DivXLand Media Subtitler koristim WinAVI klasičnih i AutoGK PT. rip (poštovanja).

  6. myhay rekao je

    Cristi ba, bio sam više razmišljati o tebi, ali u smislu filmu to je najveći nered sam vidio u životu.

  7. Marius rekao je

    Da preuzimanje greška

  8. jednakost rekao je

    sall..cum držati zajedno dva videa koje imam na miniDVD, JA preuzimanje datoteka PC te su u "VTS" .. ja pretvoriti program WinAVI Video Converter (za descchide i Winamp, VLC .BS.Player ), ali ne zaglavi zajedno, .ali pokazuje mi da pretvara AVI ... .i usred filma pojavljuju se tako adresu .-> WinAVI Video Converter i http://www.winavi.com... Pojavljuje se tako nakon što sam pretvoriti u AVI foarmat ... to nekako može ukloniti adresu http://... Film .. .. ako mogu postavljati kao štapići vrti na dva CD-a. DVD-a ...

    • Razvan rekao je

      jednakost: Sall..cum držati zajedno dva videa koje imam na miniDVD, Ja skinuti računalo te su u "VTS" .. ja pretvoriti program WinAVI Video Converter (descchide u Winamp, VLC .BS. Player) ili zalijepljeni zajedno, ali, .ali pokazuje mi koji pretvara AVI film ... .i na srednjem adresu pojaviti tako .-> WinAVI Video Converter i http://www.winavi.com…apare pa nakon što sam pretvoriti u AVI foarmat ... to nekako može ukloniti adresu http://…din Film .. .. ako mogu postavljati kao štapići vrti na dva CD-a. DVD-a ...

      Uz VirtualDub, sin ... ono što ste tamo zove Dodavanje naredba ... ne znam točno kako se to radi, ja sam na Ubuntu gotovo 2 godina.

  9. Claudiu rekao je

    Vrlo koristan ovaj progam, ali iako sam slijedila sve upute u vodiču i dati mi error VirtualDub pad želim početi stvarati novi video datoteka i to "statsfile ne financira", a zatim "ne može započeti video kompresije Operacija nije podržana (kod pogreške 1) "možda imate neku ideju kako bih mogao riješiti problem.
    Hvala,

    • ClaudiuVrlo koristan ovaj progam, ali iako sam slijedila sve upute u vodiču i dati mi error VirtualDub pad želim početi stvarati novu video datoteku i to "statsfile ne financira", a zatim "ne može započeti video kompresije Operacija nije podržana (šifra pogreške 1) "možda imate neku ideju kako bih mogao riješiti problem.
      Hvala,

      Kao što ste vidjeli što sam učinio živjeti sve poteze, tako da možete reći nešto o pogrešci, morat će braniti svoje i mene.
      Najvjerojatnije je firewall.

  10. George rekao je

    PocketDivX je jako dobar i jednostavan!

  11. prekrcan rekao je

    Pozdrav svima. Bilo bi dobro došli napraviti neke tutorijale to soft.Astep naprijed, hvala VIDEOTUTORIAL Team

  12. "Stav" koristi Allok Video Joiner

  13. Cristi vrlo dobar tutorial Sati bih napraviti prijedlog ako možeš
    tutorial o softverskoj optimizaciji razgranatog pod nazivom „RAMRush”
    Uspjeh !!!

  14. Aleksandar rekao je

    Gledao sam uz kamatnu vaš udžbenik, kao i sve druge accest ali dobar tutorial koji visina ne radi. „Video izvor nije ni u AVI ili MPEG formatu, za one koji ne podržava VirtualDub” specifične za filmsku formatu AVI i podnaslovi formata koji koristi svoje SRT.Programele su preuzete sa stranice VIDEOTUTORIAL. HR Windows 7.Va hvala
    S acceasta želite da vaš prilika udžbenik VirtualDub, nanošenje logo na filmu ili video zapisa.

  15. Dobro. C programi genu vas HTTP File Server?

  16. MARIAN rekao je

    Vrlo korisno i potpuno funkcionalan (za mene) OVAJ APLICATIE.MULTE MULTUMIRI.AM Međutim, pitanje: kako možemo ukloniti postojeće titlove (u drugi jezik) integrirani u video datoteku u CA umetanja nove titlove (na rumunjskom ) ne preklapaju s postojeće?

  17. Hvala vrlo velik dio za udžbenik !!!

  18. Zašto ljudi nakon čovjeku pomoći će da želite Mura usta descarcatil negdje drugdje, ako ovdje ide

  19. psihologul_g rekao je

    Salutari.Un tutorial o instaliranju HDD., A problemi koji mogu nastati ako se poate.In ostatak super.Va Hvala, ja bih glasovati, ali ne znam kako ....

  20. Mircea rekao je

    Bok Imam pitanje: kako aschimb NIC vozača i gdje mogu dobiti najnovije vozača od mrežne kartice?

  21. Dulje zainteresirani sebe, Cristi. Neki pametni telefoni podržava .srt titlove

  22. István Attila Torok rekao je

    Pozdrav Cristi. Čestitam udžbenik. Ako vam ne smeta, kažeš, i ja kao model miša je li?

  23. Toliko potrazi za udžbenik. Sebičnjaci koji imaju web stranice s online filmovima ne želi mi reći.

  24. george rekao je

    Vrlo dobar tutorial, čestitam Cristi!

  25. Corleone rekao je

    objasnio si super čudo kako netko nije razumio, ali ... ..nu TEAI znati koliko je složeno na 10 puta više simplu.Nu Mislim da bih optužio ih reklamirati moj ... ..l Svibanj patito.SUCCES !!!

  26. windows769 rekao je

    ja ne davati bilo dobro jer nisam vidio nikakvu pomoć titl "[Pošalji zaštićena]"

  27. anoniman rekao je

    S DivXLand Media Subtitler sam upravo pokušao hardsubez sub2ssa i Aegisub. Čep koji smo koristili za VirtualDub je vsfilter.dll da sam preimenovao vsfilter.vdf. Čestitke za ovaj videotutorial.

  28. sebastian rekao je

    Hvala za tutorial!

  29. bidigab rekao je

    Vrlo dobar tutorial, ali imam problem
    postavke Europska središnja titl ne pojavljuju dijakritičke znakove, inače je sve u redu.

  30. super tutorial !!! ali imam problem: kad sam im moju obtiunea titl icastrare poziva: XviD Encoder DLL nije pronađen Mi sada preuzeti XviD codec na DviXLand.org?
    Pitanje: Što bih trebao skinuti od tamo i gdje ga instalirati?
    Nadam se da su shvatili za što hvala unaprijed!
    Gigel

    • GigelSuper tutorial !!! ali imam problem: kad sam im moju obtiunea titl icastrare poziva: XviD Encoder DLL nije pronađen Mi sada preuzeti XviD codec na DviXLand.org?Intrebare~~pobj: Što bih trebao skinuti od tamo i gdje instaliram? Nadam se da su shvatili za što hvala unaprijed! instalira sam Windows methional 7 s licenta.Gigel Cite me

  31. bidigab rekao je

    Za Gigel pa me pitao
    Xvid preuzimanje softvera ovdje http://www.koepi.info/xvid.html

  32. sall.santeti najtopliji sa svojim vodičima, čestitam!

  33. POP Ionel rekao je

    Hvala vam puno dečki iz mene ide odlično, a link za download mi nije bilo problema, možda zato druga zemlja su godine .faceti izvrstan posao.

  34. Ako dodate datoteke ili bilo koji rapidshare hotfile ili depositfiles ne može izbrisati ili nakon što je upload to ne mogu izbrisati nakon spisu sam učitao i spreman za preuzimanje?

  35. Adrian rekao je

    Pozdrav Cristi.E dobar tutorial, ali ne mogu naći da imam previše posla na štapiću titla film.Recomand PocketDivxEncoder 0.3.96 vrlo jednostavan i calitativ.Ai sve što želite s njim i preporučiti mobilne telefone i smartmovie Converter avi format za kompresiju filma. 700 MB 200MB calitate.Eu stick s istim titl PocketDivxEncoder, a zatim ih pritišće sa smartmovie Converter.Programele stazu za bilo koji telefonski mobil.Oricum je pohvalio svoje napore na daljnje mintile.Succes nas osvjetljenja.

  36. Da znam što programe ili može trikove za lijepljenje snimiti naslov na avi?

    • SpuhDa znam što programe ili može trikove za lijepljenje snimiti naslov na avi?

      Ja još uvijek ponekad koristi KMPlayer. Ovaj program ima opciju za snimanje video zapisa. Pritisnuti ALT + C. Onda je video sekcija kliknite „kodiranje video obrada”. Ako ste to učinili ćete snimiti bez titlova.
      Audio sekcija krpelja „kodiranje audio obradu”.

      Sekcija možete postaviti video kvalitete davača. One mogu rasti od 85% na 100%. Kvaliteta će biti bolje ... ali će zauzimati prostor na disku i još mnogo toga.

      Ponekad mi se pojavila praznina 1 drugu polovicu secunda- između zvuka i slike ... Vjerojatno ulazi u druge čimbenike ne znam što reći.

      Također se više koristiti za napraviti video snimanje nakon DVD iznajmljuje (su zaštitu od kopiranja, nismo mogli jednostavno kopirati računalo). To je vrijeme kada smo imali internet. Očito, nisam znao da postoje programi kao što su DVD Shrink, DVD Decrypter ... itd

  37. Pitanje nije dao temu, ali mislim da ti ne smeta, pronašao sam na net kao dwm.exe mora biti izvršna samo u sistema32 i ako su u ostalim mapama Windows onda može nestati, jer oni koriste hakerii u zlonamjerne svrhe ???

    • Adrian rekao je

      Octav: dwm.exe

      Sal je zapravo Octav.DWM.exe Desktop Window Manager servis koji nudi vizualne efekte za Windows u sustavu Windows Vista: jasnoća, 3D za izbornika Alt + Tab, podesiva veličina iconitelor.Ceea čini ovaj proces je koji bilježi sliku svaki prozor u memoriju računala i koristi videa ubrzanje stvoriti one ugodne efekte, bez uzrokovanja distorsiuni.Daca efekte te pokušati zatvoriti i krenuti dalje Vista Basic, proces će i dalje postojati, ali će pojesti mnogo manju količinu memorije. Kako možete trajno onemogućiti dwm.exe proces?
      Jedini način na koji možete zaustaviti proces je onemogućiti na uslugu sama. Da biste to učinili, morate pristupiti mogućnost usluge na upravljačkoj ploči iz izbornika Start. Nađi uslugu Desktop Window Manager Session Manager, kliknite na njega, a zatim kliknite gumb Stop.Pentru trajnu deaktivaciju, dvaput kliknite na uslugu i odaberite Disabled iz izbornika Start type.Sper pomaže kod ceva.Bafta sve.

      • Adrian rekao je

        Adrian:
        Sal je zapravo Octav.DWM.exe Desktop Window Manager servis koji nudi vizualne efekte za Windows u sustavu Windows Vista: jasnoća, 3D za izbornika Alt + Tab, podesiva veličina iconitelor.Ceea čini ovaj proces je koji bilježi sliku svaki prozor u memoriju računala i koristi videa ubrzanje stvoriti one ugodne efekte, bez uzrokovanja distorsiuni.Daca efekte te pokušati zatvoriti i krenuti dalje Vista Basic, proces će i dalje postojati, ali će pojesti mnogo manju količinu memorije. Kako možete trajno onemogućiti dwm.exe proces?
        Jedini način na koji možete zaustaviti proces je onemogućiti na uslugu sama. Da biste to učinili, morate pristupiti mogućnost usluge na upravljačkoj ploči iz izbornika Start. Nađi uslugu Desktop Window Manager Session Manager, kliknite na njega, a zatim kliknite gumb Stop.Pentru trajnu deaktivaciju, dvaput kliknite na uslugu i odaberite Disabled iz izbornika Start type.Sper pomaže kod ceva.Bafta sve.

        Prilično molimo post pod drugim imenom. Ovdje sam Adrian, Adrian've ovdje od site je osnovana. Idemo razlikovati jedno od drugoga!

      • Octav rekao je

        Adrian:
        Sal je zapravo Octav.DWM.exe Desktop Window Manager servis koji nudi vizualne efekte za Windows u sustavu Windows Vista: jasnoća, 3D za izbornika Alt + Tab, podesiva veličina iconitelor.Ceea čini ovaj proces je koji bilježi sliku svaki prozor u memoriju računala i koristi videa ubrzanje stvoriti one ugodne efekte, bez uzrokovanja distorsiuni.Daca efekte te pokušati zatvoriti i krenuti dalje Vista Basic, proces će i dalje postojati, ali će pojesti mnogo manju količinu memorije. Kako možete trajno onemogućiti dwm.exe proces?
        Jedini način na koji možete zaustaviti proces je onemogućiti na uslugu sama. Da biste to učinili, morate pristupiti mogućnost usluge na upravljačkoj ploči iz izbornika Start. Nađi uslugu Desktop Window Manager Session Manager, kliknite na njega, a zatim kliknite gumb Stop.Pentru trajnu deaktivaciju, dvaput kliknite na uslugu i odaberite Disabled iz izbornika Start type.Sper pomaže kod ceva.Bafta sve.

        Hvala mnogo

  38. dobro
    Ja skinuti izvršnu ali ste dobili da igraju za učitavanje titlova u filmu pojavljuje se prozor od mene tražiti dane kodek DivX.Am kodeke i pojavio se popis od nekoliko kodeka sam skinuti uzorak po jednu čineći svaki uzalud kao što kaže tako dalje, u tome vidjela sam kako nije pronađen DivX codec.
    razumiju samo ono što se može učiniti .More možete učiniti nešto što se može riješiti, i kako sam uživala da i ja mogu staviti titlove u film, ali ne ide uzalud.
    hvala

    • Adrian rekao je

      Dana: dobar
      Ja skinuti izvršnu ali ste dobili da igraju za učitavanje titlova u filmu pojavljuje se prozor od mene tražiti dane kodek DivX.Am kodeke i pojavio se popis od nekoliko kodeka sam skinuti uzorak po jednu čineći svaki uzalud kao što kaže tako dalje, u tome vidjela sam kako nije pronađen DivX codec.
      razumiju samo ono što se može učiniti .More možete učiniti nešto što se može riješiti, i kako sam uživala da i ja mogu staviti titlove u film, ali ne ide uzalud.
      hvala

      Ako ste pročitali gore navedene komentare koji su imali isti problem kao i ti riješiti dugo, nije naša krivnja da ste zadovoljni u čitanju !!

  39. gabriel rekao je

    Kad sam doći do položiti ,, "i odaberite mapu u kojoj sam Intal plugin ,, virtualni dub", govori >> JE virtualdub.exe nije pronađen datoteku u odabranoj mapi >> onda me pita da li želim preusmjeriti na stranicu gdje mogu skinuti koji će ga učiniti plugin.Ce

  40. Adrian rekao je

    Dana: dobar
    Ja skinuti izvršnu ali ste dobili da igraju za učitavanje titlova u filmu pojavljuje se prozor od mene tražiti dane kodek DivX.Am kodeke i pojavio se popis od nekoliko kodeka sam skinuti uzorak po jednu čineći svaki uzalud kao što kaže tako dalje, u tome vidjela sam kako nije pronađen DivX codec.
    razumiju samo ono što se može učiniti .More možete učiniti nešto što se može riješiti, i kako sam uživala da i ja mogu staviti titlove u film, ali ne ide uzalud.
    hvala

    Buna.Instaleaza Divx codec, a to će se pojaviti na popisu.

    • Adrian rekao je

      Adrian:
      Buna.Instaleaza Divx codec, a to će se pojaviti na popisu.

      Pitao sam i komentare na ovaj tutorial 1 postu pod drugim imenom da nam se razlikuju, ja sam Adrian i ja smo ovdje jer je on osnovao stranice. Prilično odaberite drugo ime. ako se zanemari poruka će se poduzeti.

      • Adrian:
        Pitao sam i komentare na ovaj tutorial 1 postu pod drugim imenom da nam se razlikuju, ja sam Adrian i ja smo ovdje jer je on osnovao stranice. Prilično odaberite drugo ime. ako se zanemari poruka će se poduzeti.

        Pozdrav Adrian.Imi tizu ispričati, ja ću izabrati drugi nume.Hm iako je u biltenu su Adrian.Oare ste stavili moje ime? :) Našao sam !! Leo u redu?

        Adrian:
        Pitao sam i komentare na ovaj tutorial 1 postu pod drugim imenom da nam se razlikuju, ja sam Adrian i ja smo ovdje jer je on osnovao stranice. Prilično odaberite drugo ime. ako se zanemari poruka će se poduzeti.

        Sal Adrian.Imi ću ispričati tizu Skimble ime.

        • Lav:
          Pozdrav Adrian.Imi tizu ispričati, ja ću izabrati drugi nume.Hm iako je u biltenu su Adrian.Oare ste stavili moje ime? :) Našao sam !! Leo u redu?
          Sal Adrian.Imi ću ispričati tizu Skimble ime.

          Nije dobro ni Leo, Lav je moj telefon, tzv HD2 aka HTC Leo i naći neko drugo ime, npr „xwjt4”.
          Vic naravno ...

        • Adrian rekao je

          Lav:
          Pozdrav Adrian.Imi tizu ispričati, ja ću izabrati drugi nume.Hm iako je u biltenu su Adrian.Oare ste stavili moje ime? :) Našao sam !! Leo u redu?
          Sal Adrian.Imi ću ispričati tizu Skimble ime.

          Puno hvala na razumijevanju i za planirane odgovor. Nije drugo, ali da nas kroz sve ipak razlikuju jedni od drugih ... Siguran sam da ste je dobio nadimak ili ime koje bi volio da ga ima.

    • cuz dobar si ... Ja sam pokušao vreća titlova u filmovima za moj telefon, ali nisam našao ništa ..pana tutorialu acesta..sunteti ... Mi želimo sreću i nekoliko video tutoriali ....

  41. Imam rugaminte pote ... Ako napravite tutorial o Ashampoo Burning V 10 ... hvala unaprijed

  42. Turidru rekao je

    nositi više ako se prevodi kao, uzeti dan?

  43. Feliks rekao je

    Pozdrav ... to nije lako s bilo koje video konverter? Lice i pretvorbe za trčanje na telefone, a također staviti na filmu i titrajul bez toliko postavke. Ja ga koristiti za neko vrijeme i da su zadovoljni s njom.

  44. Marius rekao je

    Pozdrav, uvodi softver zvan AVIAddXSubs titl film je vrlo brzo u ripuire o 3 700 minuta na filmskom mb. Možete napraviti tutorial o tome ...

  45. Imam prijedlog za tebe (Adrian Cristi), naravno ako se može napraviti tako da videotutorial o datoteci i mape skrivenih na kartama goli prozori su potrebni ne radi o različitim izvršne koji bi trebali biti strogo system32 a ne c: windows \ i izvršne to ne bi trebao biti u system32 ... .Ako možete.

  46. videotutorialul super teško i softvera, a što na umu 10 sve to vrijedi! je dobro lako se radi svoj posao i ne bi smjela biti veća spretnost to! Mi smo u potrazi toliko, ali svaki put nisam mogao učiniti nego jebati sve! Hvala Adrian!

  47. Možete izbrisati datoteku stavi me za download na rapidshare hotfile ili ako nemate korisnički račun?

  48. Spuh: Možete izbrisati datoteku stavi mi skinuti na rapidshare hotfile ili ako nemate korisnički račun?

    Ne možete izbrisati nešto što nisi tvoje .. datoteke mogu Dijeli gledati samo redatelji SHTERGE poslužitelja, odnosno ili osobi KORIŠTENJE SERVER popeo račun za prijavu.

  49. zašto želite dati ugraditi titl govori mi xvid davača DLL nije pronađen Mi xvid codec skinuti sada divxlan.org

  50. Sergiu rekao je

    Kad mi netko kaže zašto sam pokrenuti filmske titlove prevođenje zaostaje?
    Titl film sam ga ukloniti iz mreže, koje su bile u filmu s bujice. Ako bi mi netko dati neke linkove gdje bih mogao ukloniti titlove na filmovima kvalitetnije, bio bih zahvalan.

    • Adrian rekao je

      SergiuJa netko reći zašto ste pokrenuti filmske titlove prevođenje zaostaje?
      Titl film sam ga ukloniti iz mreže, koje su bile u filmu s bujice. Ako bi mi netko dati neke linkove gdje bih mogao ukloniti titlove na filmovima kvalitetnije, bio bih zahvalan.

      Subtitling ti to nije uzeo za svoju verziju RIP. Kad sam skinuti titl, imaju imena moraju biti isti pod nazivom Film torrent osim produžetak. Cristi vidjeti da je moj kolega učinio videotutorial dspre kako preuzeti sinkronizirana titlovi za filmove. Napišite u okvir za pretraživanje pravo na crnom rubu: Kako skinuti nove filmove i titlove za njih sinkronizirani, možete ući i naći ćete tutorial. Ako nije sinkroniziran s filmom, neće biti nakon što unesete titl kao što je navedeno u ovom tutorial

  51. zatvor rekao je

    uz dužno poštovanje prema vama, ali ja ti vrlo dobar program za to se sastoji u svaku tvornicu .transforma bilo i titlovima filmova telefon.sper inclusa.eu ne uzeti ga kao poruku afront.va hvala opet jednom i za sve ono što sam naučila od tebe

  52. Sergiu rekao je

    Dođite da se riješi!

  53. adiloiu rekao je

    SergiuJa netko reći zašto ste pokrenuti filmske titlove prevođenje zaostaje?
    Titl film sam ga ukloniti iz mreže, koje su bile u filmu s bujice. Ako bi mi netko dati neke linkove gdje bih mogao ukloniti titlove na filmovima kvalitetnije, bio bih zahvalan.

    pt. što descarcato prijevod nije pravo jedan za. Drugi format filma ... ..da desni klik nakon klika na detalje i tamo vidjeti što format je film ... Nakon što gleda točno titlovi filmski format (FXG, NOIR, vizija ... ..etc.) Uspjeh je jednostavan i tutorial vidjeti izrađene tipovi poput

  54. loicimarco rekao je

    sal.spune mi molim te kako Encoder DLL za Xvid.pt otkrili da kada se daje uložiti titlova, sljedeći i ovdje kažem da nije pronađen ..encoder DLL za Xvid
    hvala

    • Adrian rekao je

      loicimarco: Sal.spune mi molim te kako Encoder DLL za Xvid.pt otkrili da kada se daje uložiti titlova, sljedeći i ovdje kažem da nije pronađen ..encoder DLL za Xvid
      hvala

      Recimo da morate učiniti sve što je ovdje i 1 komentira ovaj tutorial. Pročitajte komentare jer ako je pitanje postavljeno od vas tamo i već je riješeno u gornjem tekstu tutorial u komentarima ili udžbenik, ali niste pročitali ili ne pogledao udžbenik za glavu rep i pokrenuti pitanje vaš će zahtjev biti zanemaren!

  55. Catalin81_Rm.S rekao je

    @Adrian (Nadam se da ne smeta i dobiti zabranjen ....)
    preporuka:
    to je više prikladan umjesto „Adrian” (što je prilično čest naziv)
    koristiti „Adrian-admin” kao što se Cristi kako bi se jasno razlikuje od bilo koje druge Adrian će „proći” ovdje?

    slijedit će zatvoriti stopa 2 10 godina i (gotovo 11)
    HVALA PT.EFORTURILE napravite PT. NOVO !!!

    • Adrian admin rekao je

      Catalin81_Rm.S: @Adrian (Nadam se da ne smeta i dobiti zabranjen ....) Preporuka: to je najprikladnije da se umjesto "Adrian" (što je prilično čest naziv) koristiti "Adrian-admin", kako se Cristi dovoljno jasno, da se razlikuje od bilo koje druge Adrian će "proći" ovdje? uslijedit će gotovo 2 10 godina i umu (gotovo 11) PT.EFORTURILE Hvala vam napraviti PT. NOVO !!! Cite me

      Vaša želja je ispunjena!

  56. Sjeverna Dakota rekao je

    Za one koji ne nalaze dll Xvid. Morate aktivirati Windows verzija mwdia igrač u sus.Eu 9 7 krajnji koristiti Windows i WMP je deaktiviran. aktiviran ja smo riješili problem.
    Hvala za tutorial.

    • Adrian:
      Buna.Instaleaza Divx codec, a to će se pojaviti na popisu.

      Adrian:
      Buna.Instaleaza Divx codec, a to će se pojaviti na popisu.

      Sjeverna Dakota: Za sve one koji ne nalaze dll Xvid. Morate aktivirati Windows verzija mwdia igrač u sus.Eu 9 7 krajnji koristiti Windows i WMP je deaktiviran. aktiviran ja smo riješili problem.
      Hvala za tutorial.

      možete mi reći kako se ispostavilo ovo ?? i ja Winn 7 i ja confruct isti problem !! Hvala !!

  57. Mikhail rekao je

    Gdje mogu pronaći ove datoteke, jer je prethodna veza pošta ne radi skidanje udžbenik Bilješka 10.Jos šešir

  58. Nicu Dumitrescu rekao je

    Pozdravite! Udžbenik kao program je vrlo bun.Totusi imaju problema s titlovima. Čak i ako ne odabrati vidio dijakritičke znakove pojavio Europska središnja udžbenik !! Budući da sam pokušao „n” puta i sada degeaba.Pentru mi je jako važno, jer smo nedavno kupio od RDS dekoder USB HD, ali potpuno ignorirati dijakritičke znakove (skokovi jednostavno preko njih - ako ste napisali, na primjer komarci pojavljuje samo ne bi ...) Nakon pretvorbe je napravio Prosječna titl je bolje ne ignorirati, ali zamjenjuje ih s likovima svi znamo ( kada imamo dijakritičke znakove) Molim Vas da mi za mene da li netko uvesti tekst diacritice.S film sam mogao biti u krivu negdje. Hvala Vam.
    PS. U vezi s tim .dll ili codec, instalirao sam K-Lite Mega Pak codek i problem je riješen. Bilo bi super kad bih mogao riješiti sa što dijakritičkim znakovima je gore spomenuto.

  59. maryanus94 rekao je

    Imam isti problem s prijeglasi i I u ovom program.Cu Iako je Europska središnja odabir redu i dati sve zapadne i dalje postaviti.

  60. Mislim da je za prvi put kada ste napisali, do sada sve što sam vidio ovdje mi je pomogao.
    Ali sada želim reći, zašto pitati pjevati i dati Europsku središnju titl automatski se podešava zapadni ok? Pokušao sam nekoliko puta i svaki put sam sol. Nije li sam učinio nešto dobro?

  61. Nicu Dumitrescu rekao je

    Vidim pitanje koje me nitko nije odgovorio. Bilo je bolje da je tako jer sam vidio dužan riješiti svoj problem. Ja ga riješiti i drago mi je f.mult! Bilo je vrlo jednostavan: Prijeglasi ne pojavljuju u okruženju „srednjoeuropskih” nego „istočne Europe”. Ovaj pronaći ovo:
    1.Seting
    2.Language i kodiranja (potonji u nastavku)
    3.Derulati popis ovdje naći „istočne Europe” Ultra Select a sve će biti u redu. Također DLL za XviD pojaviti ako ste instalirali Windows Media Player 9 gore. (10,11,12) ili ako ga skinuti s mreže.
    Program je odličan i odlično funkcionira. Ako još uvijek imate problema pokušava „kopaju” po njemu (kao ja) i sve je riješeno. (rezolucija, veličina, boja i sjena slova, naglasci, vremena itd) Puno hvala gospodo Cristi Adrian.

    • Adrian admin rekao je

      Nicu Dumitrescu: Vidim da je pitanje postavljeno meni nitko nije odgovorio. Bilo je bolje da je tako jer sam vidio sebe obvezu da riješi svoj problem. Ja ga riješiti i drago mi je f.mult! Bilo je vrlo jednostavan: Prijeglasi ne pojavljuju u okruženju "srednjoeuropskog" ali "istočne Europe". Ovaj pronaći ovo:
      1.Seting
      2.Language i kodiranja (potonji u nastavku)
      3.Derulati naći popis ovdje "istočne Europe" ultra Select a sve će biti u redu. Također DLL za Xvid događa ako ste instalirali Windows Media Player 9 gore. (10,11,12) ili ako ga skinuti s mreže.
      Program je odličan i ide super. Ako još uvijek imate problema pokušava "kopaju" po njemu (kao i ja) i sve je rješiv. (Rezolucija, veličina, boja i sjena pisma, naglasci, vremena, itd) Puno hvala gospodo Cristi Adrian.

      Bravo, vidjeli ste da to može biti sam? Hvala vam imprtant rezoluciju i ostale slanjem komentara.

    • Nicu Dumitrescu: Vidim da je pitanje postavljeno meni nitko nije odgovorio. Bilo je bolje da je tako jer sam vidio sebe obvezu da riješi svoj problem. Ja ga riješiti i drago mi je f.mult! Bilo je vrlo jednostavan: Prijeglasi ne pojavljuju u okruženju "srednjoeuropskog" ali "istočne Europe". Ovaj pronaći ovo:
      1.Seting
      2.Language i kodiranja (potonji u nastavku)
      3.Derulati naći popis ovdje "istočne Europe" ultra Select a sve će biti u redu. Također DLL za Xvid događa ako ste instalirali Windows Media Player 9 gore. (10,11,12) ili ako ga skinuti s mreže.
      Program je odličan i ide super. Ako još uvijek imate problema pokušava "kopaju" po njemu (kao i ja) i sve je rješiv. (Rezolucija, veličina, boja i sjena pisma, naglasci, vremena, itd) Puno hvala gospodo Cristi Adrian.

      Hvala mnogo!
      Ali ste preskočili korak
      1.te idite na postavke
      2.General postavke
      3.Language i kodiranje

      Hvala još jednom!

  62. sorin00098 rekao je

    Instalirao sam tri programa, a kada želim otvoriti Media Subtitler sam se prozor u kojem piše: Upute na „0x001b4a30” upućuje sjećanje na „0x001b4a30”. Memorija se ne da „zapisano”
    Pitam se što će biti?

    • sorin00098 rekao je

      sorin00098Imam instaliran tri programa, a kada želim otvoriti Media Subtitler sam se prozor u kojem piše:Uputa na "0 × 001b4a30" upućuje sjećanje na "0 × 001b4a30". Memorija se ne da "zapisano"
      Pitam se što će biti?

      Nitko još naišao ovaj problem?

  63. Deadman rekao je

    Dakle, ide videozapis da biste vidjeli ove stvari me zanima jako puno ako može netko odgovoriti mi Mie!

  64. Deadman rekao je

    Dakle, natrag sam mogao sam gledao tutorial što reći je dobro bez uvredama ali nisam pomogao jedan razlog: | ... Učinio sam sve što si učinio i ti Cristi tamo i nakon što me pita za instalaciju DLL sam preuzeti pokrenite instalaciju oni programu to učiniti opet i daje mi grešku ne mogu otvoriti datoteku skripta: | dak mi može pomoći!

  65. Imam program puno bolji i jednostavniji jednostavno Vijesti bi film i staviti ga u samo 5minute POCKET DIVX ENCODER_0.3.96 nadam se da je korisna

  66. Andrei rekao je

    AVI je fortmat HD?

    • AndreiAVI je fortmat HD?


      Avi je kontejner.
      Nažalost Avi nije tako učinkovit kao MP4, uskoro će odustati avi, mkv ima MP4 i oni se dobro slažu sa AVC i AAC codec.
      Usput ..
      Videotutorial.ro novi korištenja MP4 (AVC video, AAC audio), su u modi, stanje u umjetnosti čovjeka ... kao što se vidi!

  67. prekrcan rekao je

    Pozdrav VirtualDub o tutorial o tome dođe vrijeme? Hvala Vam.

  68. sorinddc rekao je

    poštivati ​​kavu tutorial ... ali bez uvrede se lako i brzo uz Format Factory ... a vi možete učiniti za vaš telefon ... samo odabrati brand, a program se sve automatski ... dobro ... vidite titl je reusit.respect kre napravljena za udžbenik, ali to je lakše s ovim programom ...

  69. escuco rekao je

    Ako ne možete pronaći DLL datoteku XviD instalirati K-Lite Codec Pack.

  70. bkpoli rekao je

    Koliko dugo je potrebno za ulazak u filmu 30 min trčanja i još uvijek nisu spremni smo čajevi im nešto ili kako sam zapravo traje

  71. Lucian Gabriel rekao je

    Pozdrav, za one koji žele raditi titlova uključena u film i gledati DVD player koji prikazuje titlove mala, preporučujem vrlo jednostavna metoda koja traje 5 minuta uvesti titlove film.Efectiv nije „pisati” pretvara filmske titlove a film s titlovima u DivX formatu i mogu se odabrati, titl sam ga stavio u studenom, koja će biti uključena u filmu (shvatiti i razumjeti kako staviti titlove u filmu, ali to je vrlo dobar program) .Prior staviti film DVD, pokušajte DivX player za deschieti rezultiralo film (to će izaći u istoj mapi kao izvorne film kao AviSub), a vi ćete primijetiti da ako desni klik za aktiviranje titlova, pojavit će se kao veličina, boja i kako nas sam odabrao prije nadjev film na AviSub (ali još jedan igrač neće ići titlove) .at odabir DVD podnaslov od telecomanda.Sper shvatite kako to učiniti i spomenuti opet da je ova metoda je samo ako ti vidjeti film s DVD uređaja ili DivX player (ili neki drugi program ne vidi titlove) .Sper biti koristan ovaj program i tražiti vezu za preuzimanje programa (nadam se da ne uvrijediCristi ili Adrian Ja sam razgovarao s ovim malim programel.Si nekako ako znate kako ovaj program radi (odnosno kako su titlovi u film, a ne kako da rade s njim) molim te odgovori mi

    Link za download

  72. cris007 rekao je

    f ajunng dobar tutorial o virtualnom duba, ali kad kažem da nema file exe.Av želi objaviti savršen prog jednostavan, ali ja ne znam da li prioritet. Čekam i ja mogu si i netko pomoći riješiti problem koji se sve ostalo napravio ok.Multumesc persista.In anticipat.cris007

  73. Sicran rekao je

    tare..cautam're super ceva..merci toliko!

  74. Cristian rekao je

    Zdravo! Kako je napredak tehnologije i moramo se držati korak s njom, molim vas napraviti tutorial uvod titlovanje u punom HD filmova, hvala unaprijed.
    s poštovanjem Cristian

    • Adrian admin rekao je

      Cristian: Bok! Kako je napredak tehnologije i moramo se držati korak s njom, molim vas napraviti tutorial uvod titlovanje u punom HD filmova, hvala unaprijed.
      s poštovanjem Cristian

      Onaj koji smo već o „kako umetnuti titlove u film” ste gledali? udžbenik ćete naći okvir za pretraživanje u gornjem desnom kutu crne granice, pišeš ono što sam stavio u navodnike gore, ući i naći ćete tutorial. udžbenik koji možete dalje razvijati. Mi pokazati put, ako želite više, istraživao, čitao, učenje engleskog jezika

  75. budala rekao je

    Vaš najbolji izbor titl umetanje, ali godinu dana nije točno svoje korake i daje mi grešku na kraju se obvezuje da neće Packet srpnja, što bih mogla raditi svoj? Može odgovoriti?

  76. Csabaxb rekao je

    Volio sam tutorial i ja ću ga probati. Kad sam bio potreban pa sam koristio Bilo koji Video Converter. Kvaliteta i vrlo brzo. AVI u DVD traje 19 - 20 64 minuta AMD × 2 4000 +. Mogu li staviti zvijezdu!

  77. Csabaxb rekao je

    Sam ga instalirao i ja pokušao. I ovo ide. Zanimljivo, osim najnovijeg K-lite paket i pitao me Xvid codec. Instalirao sam kodek i ići ponovno. Hvala.

  78. Bok svi znamo da što više pokušavamo integrirati titlove i pokušao sam vaše rješenje virtualni dob problma sam otvori praznina može instalirati u rađati, ali može li mi pomoći hvala unaprijed!

    • Adrian admin rekao je

      dren: Hi svi znamo da što više pokušavamo integrirati titlove i pokušao sam vaše rješenje virtualni dob problma sam otvori praznina može instalirati u rađati, ali može li mi pomoći hvala unaprijed!

      dati više detalja, što misliš da ne možeš, što se događa kada želite da učine ono što želite učiniti, koju poruku errorii dobivaju eventualno napraviti ispis zaslona, ​​urcal negdje i ovdje link da vidite točnu poruku errorii. ako ne može učiniti već imate zaslon kroz tutorial o tome. nađete (udžbenik) sa gornjem desnom tražilicu ... pišeš: dva načina možemo napraviti zaslon, možete ući i naći ćete tutorial.

  79. vicentiu rekao je

    odličan tutorial. čestitke. Samo sam spomenuo. pretvoriti programa za mobilne telefone i znaju kako integrirati titlove u isto vrijeme i učiniti dobro s veličinom fonta, boju, vrstu ...
    udžbenik u vezi s vašim samo riječi hvale. I ne hvali previše lako

  80. Romică rekao je

    Pokušao sam taj program, mislim da je vrlo korisno, ali imam jedan problem. Kada pretvoriti SSA titl fontovi čak i ako podesite „srednje Europe” ne može biti s naglaskom na bilo koji način ... ja dobiti sljedeći put se vratiti na zapadnoeuropska ... može netko pomoć mene ugoditi toliko !!!

  81. Sali. Vrlo zanimljiv tutorial, koristili smo program je puno, jer sam vidio, ali za neko vrijeme imam malo problema, kada otvorite prevodi ga pita količinu FPS, a mora napisati točan iznos i smrad nije mogu napisati broj 23,976, jer program ne smatraju zarez i nema smisla, umjesto 23,976, stavio sam 23976. Stalno težeći nekoliko dana da se riješi problem, ali mi nije, može netko pomoć mene i mene.

  82. Danijel rekao je

    Otvorio sam 3 preglednike, ali ja uvijek zapnem na 1: 38 ...
    To može biti zbog moje internet jer imam malu brzinu ... (imam internet USB stick).
    Volio bih da mogu vidjeti kompletan tutorial; Stoga, možete ga prenijeti na stranicama poput YouTube, Trilulilu, 220?
    Ili objaviti ga na internetu za skinuti da ga vide previše?
    Ako ne možete to nije problem, ali ja bih potvrdu odgovor!
    Hvala unaprijed!

  83. Adrian rekao je

    sal Imam problem ... Završni dio u kojem sam postavio rezolutzia i dati formatu ...... .Kada sam reći sljedeće: "davača DLL nije pronađen XVID ...... ..it DILMA jer sam htjela prenijeti .... nisam pokušao drugi film ... ms

    • dragonuroshu rekao je

      Adrian: GOM Encoder

      I ja imam isti problem

    • dragonuroshu rekao je

      Adrian:
      Sal amo problem ... na finalaunde može postaviti rezolutzia i dati formatu ...... .Kada sam reći sljedeće: "davača DLL nije pronađen XVID ...... ..it DILMA jer sam htjela prenijeti ... .the ne pokušao sam još jedan film ... ms

      I ja imam isti problem

      Adrian: GOM Encoder

      I ja imam isti problem

  84. mostwanted rekao je

    Imam problem s ovim programom: mi instaliran, možemo izvući arhiva u određenim mjestima, dodali smo video i titl, a sve u skladu sa udžbenik, ali nakon što je „ugraditi titlove”> „Sljedeći”> „OK” pojavljuje se pored greška http://img407.imageshack.us/img407/7017/33680986.jpg nakon čega slijedi još jedan http://img683.imageshack.us/img683/5828/73560084.jpg, Što učiniti? molim pomoć!

  85. bestnew rekao je

    mostwanted dogodi da ja volim. virtualdub.exe kodek dll i pita me i daje mi osam skinuti one kodeke i odlazi. i ja je upravo da se u vodiču postavkama. pauzirati udžbenik i instalirati izgleda baš kao Krista. ???????

  86. morski pas rekao je

    Imam problem: dajem titl na sredini ekrana i želim dno zaslona. Hvala!

  87. Lucian rekao je

    Imam problem tijekom rada na filmu prije nego što film ima titlove.
    Što mi je činiti? hvala

    • AdrianGudus rekao je

      Lucian: Imam problem tijekom rada na filmu prije nego što film ima titlove.
      Što mi je činiti? hvala

      Nastojati uskladiti titlove sa filma. Ako ne znate kako tražiti titlove u filmove, proveli smo video tutorial o tome. Napišite u okvir za pretraživanje pravo na crnom rubu: Kako skinuti nove filmove i titlove za njih sinkronizirani, možete ući i naći ćete tutorial

  88. Lucian rekao je

    uspio sam hvala. Kape off! za videotutorial.ro

  89. Ja sam postaviti moj problema.Cand srednju Europu u filmu se ne pojavljuje na svim prijeglasi
    tražiti: http://www.youtube.com/watch?v=QG-4aWzmYuM

  90. Greška mi daje dvije tisuće dajem spasiti moj film s titlovima:

    1. Statsfile nije pronađen
    2. Ne mogu pokrenuti video pretvorbe:
    operacija nije podržavajuće
    (Pogreška kod 1)

    NUJ čak i nakon što ... možete li mi pomoći?

  91. Ionut rekao je

    Mislim da je vrlo sporo, GOM Encoder 10 najbolji puta

  92. Bok ja sam stavio u kino titl i kada to učiniti još jedan film daje mi run-time error 75 greška path.file pristup iz god da je

  93. Basti rekao je

    Pozdrav, Želim riješiti i koliko je film, ali kad sam pitao staviti titlove na secunta pišu mnogi fracmente titlove .Any će napisati ništa sfarsit.subtitrarea piše negdje drugdje je dobra, BSPlayer je sinkronizirana bine.am pokušao još jedan film i otići, ali ovaj film vrea.am ne preuzimaju još jedan film, ali degeaba.ma li pomoći? ms

  94. Marius rekao je

    koliko bi trebao trajati oko postavljanja titlove u film? Potrebno mi je previše !!

  95. fcostel rekao je

    Iako smo učinili upravo to u konačnom rezultatu koji videotutorial
    Svi filmovi (testirani na manje isječke).
    Kontinuirani uspjeh.

    • AdrianGudus rekao je

      fcostel: Iako nije točno da je u konačnom rezultatu koji videotutorial
      Svi filmovi (testirani na manje isječke).
      Kontinuirani uspjeh.

      Pokušajte staviti jednostavne nazive datoteka, izbjegavajte korištenje više prostora i posebne znakove (,)
      Rdenumeste isječak jednostavno LaIslaBonitaAlizee ili prostori umjesto korištenja oznaku „_” (podvlaka)

  96. fcostel rekao je

    Ee sad ide samo jedan mali problem ipak nije postavljen na istočnoeuropskoj vidi moje slova S, A i tert

  97. Cristi sam slijedio sve svoje korake, uspjela sam staviti titlove u većini mojih omiljenih filmova, i sve je ok ... kad djeca ..pana kada ti filmovi na USB stik i icerc igrati ih na TV-u (Samsung serije 6 ~~~~HEAD=dobj ~~ "sustav s ugrađenim USB") Čini mi se film, ali ne odgovara titl .de što radi na mom računalu titlova na TV pravo? Bio bih zahvalan PTR minimalno savjet.

  98. fcostel rekao je

    Brisanje SSA film datoteka mape i vidjet ćete da je bilo koji PC nemate titlove, to izgleda kao da je upravo kao .srt .ssa.
    By admin pokušati tutorial o Formatfactory koji stvarno sadrži titlove u filmu, i sretno dalje i više tutoriali.

  99. Andrei Pitorac rekao je

    To može ukloniti titl za film (npr .avi)? Ako je tako napisati tutorial ili nešto genul.Despre filmove u mkv formatu smo vidjeli da se može ukloniti titl zaglavi na .avi film, ali razumijem da ne poate.Da ili ne?

  100. hostina1 w r rekao je

    Dragi Cristi
    Hvala toliko za video tutorial predstavljen
    Razor otišao sam promijenio lokaciju
    flash prevedene.
    Hvala još jednom!

  101. Catalin rekao je

    OK otvoriti nakon zadnjih 2 ekranima i traje do sf.filmului.Daca ne pustiti ga pokrenuti je trm.cand opresc.Greseli da inst.sunt excluse.daca tamo posib.de od desc.mai rpd.multumesc. hvala svejedno!

  102. Mihai rekao je

    Učinio sam sve na istoj razini podnaslov i zapeti tamo u jednom trenutku. Kad idete na istoj razini titl, izaberite cijeli, font blah blah, ja kažem da je lokacija VirtualDub virtualni dub.exe nije našao tamo gdje dajem folderu

    • Adrian rekao je

      MihaiUčinio sam sve što je na istoj razini podnaslov i zapeti tamo u jednom trenutku. Kad idete na istoj razini titl, izaberite cijeli, font blah blah, ja kažem da je lokacija VirtualDub virtualni dub.exe nije našao tamo gdje dajem folderu

      Tu je brza i jednostavna alternativa većina problema koji su uključeni u program i zove se titlovi WinAVI Video ConverterMekani jednostavan za postavljanje i konfiguriran, iako je izgledalo malo ignorat.Mie lakše koristiti jer se stavlja titlova film izravno, bez potrebe za kompliciranim postavkama.

  103. margelatu rekao je

    totulmerge binedarla konačno spremljena datoteka jednostavno nije nešto što Postavke audio.safie VirtualDub?

  104. stavreshi rekao je

    ODLIČAN!
    Ali imam pitanje: zašto je novi film titlovanje je donio mnogo manje veličine?
    To Film „izvorni” ima 708 Mb, a što donio sam VirtualDub ima 367 Mb ....

  105. dragpop rekao je

    Imam isti problem s DivX enkoder dll i kako nitko nije došao do rješenja sam okrenut druge programe. netko rekao gore GOM Encoder. Koristio sam je stvarno super ok, vrlo brz i ne radi ništa drugo nego staviti titlove. Stavio sam film na stick pa čak i ići s najjeftinije mogući DVD player. Problem je u tome što ima postavke za posebnih znakova ili tako da mislim da, ako netko nađe rješenje će biti zahvalan. će biti problem jer nismo pronašli probnu verziju, ali to je samo do rujna pa čekaj, nešto se može dogoditi.

    • Adrian rekao je

      dragpop:
      Imam isti problem s DivX enkoder dll i kako nitko nije došao do rješenja sam okrenut druge programe. netko rekao gore GOM Encoder. Koristio sam je stvarno super ok, vrlo brz i ne radi ništa drugo nego staviti titlove. Stavio sam film na stick pa čak i ići s najjeftinije mogući DVD player. Problem je u tome što ima postavke za posebnih znakova ili tako da mislim da, ako netko nađe rješenje će biti zahvalan. će biti problem jer nismo pronašli probnu verziju, ali to je samo do rujna pa čekaj, nešto se može dogoditi.

      Ne znam imam li bilo točan odgovor na vaš problem, ali zaboravili ovdje možda u tvom slučaju to može biti korisno ako imate problema sa dijakritičkim znakovima. Otišao sam otići, iako ne u svim slučajevima, a svaki slučaj ovisi o softveru koji se koristi.

  106. dragpop rekao je

    Ona radi, ali u međuvremenu sam uspio postaviti moj srednjoeuropski program. Ionako metoda je vrlo dobro i za druge probleme s prijeglasi, puno ti hvala

  107. Silviu rekao je

    Roga ajutatima dobru volju i ja ... Ja slijedili korake ispravno intalare, Divxland Madia Subtitel otvorena videa i dati vam „Otvoreno tekst ili podnaslovom” upload titlovi za mene greška: „Ne mogu odrediti titl, možda odabrani format datoteke ipak biti podržana. „Mentzionez da sam pokušala uploadati titl .srt što učiniti?
    Hvala anticipat.O dan obrok ..
    glasno tutorialu

    • AdrianGudus rekao je

      Silviu:
      Roga ajutatima dobru volju i ja ... Ja slijedili korake ispravno intalare, Divxland Madia Subtitel otvorena videa i dati vam "Otvori tekst ili podnaslov" Podnaslov me za upload pogrešku: "Nisam uspio utvrditi titl, možda odabran format datoteke još biti podržana. "Mentzionez da ja pokušali prenijeti titl .srtCe učiniti?
      Hvala anticipat.O dan obrok ..
      glasno tutorialu

      Pokazuje vrlo jasna poruka erroare problem (učenje engleskog jezika !!) titlovanje softver koji se koristi nije podržana. Morat ćete se pretvoriti u drugi format, pročitajte OVDJE (kliknite na riječ OVDJE u crvenom)

      • Silviu rekao je

        Zahvaljujući vrlo frumos.Apropo poruka, ali sam shvatio da nije znao kako da procedez.Ms još ugodnu večer data.O

  108. Dunareanu rekao je

    Možete napraviti tutorial AviReComp.Multumesc!

  109. stavreschi rekao je

    Li mi netko reći zašto ili pitati smanjiti film ... tako prazno.
    rezime nakon što sam se program predstaviti titlova posao funkcionirao savršeno naglaskom i sinkronizacija f. dobro, ali nove dimenzije filma su manji, čime se smanjuje i izrazito kvalitetu filmova
    S Hvala na odgovoru

    • Adrian rekao je

      stavreschi:
      Li mi netko reći zašto ili pitati smanjiti film ... tako prazno.
      rezime nakon što sam se program predstaviti titlova posao funkcionirao savršeno naglaskom i sinkronizacija f. dobro, ali nove dimenzije filma su manji, čime se smanjuje i izrazito kvalitetu filmova
      S Hvala na odgovoru

      Ja ne znam da li ja mogu dati točan i precizan odgovor, ali pokušati gledati na kvalitetu kodiranja video datoteke, odnosno, uz pretpostavku da je stisnut u DivX / Xvid, u kojem slučaju preporučujem minimalni kompresije 1500 kb / s za dobre rezultate. Koristim bitraj od 2000 kb / s, s obzirom na to najbolje kvalitete / veličine, ali također ovisi o razlučivosti (općenito 640 480 ili nešto blizu × - × 512 384 piksela).
      Ako koristite kodera vjerojatno da ćemo u 1000 kb / sec i zato što pokazuje vrlo slab, zadane i veličinu datoteke. A dalje ovisi o korištenom programu.

  110. Sebastian rekao je

    Uz isprike to ne merge.Atunci kada Raspakiravanje VirtualDub folder u Program Files VirtualDub ne raspakirati.

  111. Florin rekao je

    2 slame i moraju čekati sati do kraja filma kada je u ogledalu? Ms

  112. Pa, što učiniti 2h do sada sam stavio titlove ??

  113. SeRbaNNe rekao je

    Svi kažu dobri komentari i ostaviti vas ... Tako sam se uvijek mogla paziti na 30 minuta koje su malo neoprezan ... prvi put na kojem niste čekali pluginsuriile :)) Xvid codec nakon što sam imao savršeno dobar posao nakon merege međutim: X

    • Vanatoru rekao je

      dobrodošli

      Htio bih vas pitati gdje ste je dobio taj codec kao ieu nije ga naći, a ja ne pronađe dobar mi je prilično ugoditi pomoć mene i mene
      lijepo ms

      Možete me naći na: vanatoru93 / id mesenger

    • Vanatoru rekao je

      Pozdrav Serban i ja ajutama molim lijepo molim s codecu ala lasami i meni link gdje možete skinuti ili ako je to moj id

      vanatoru93 molimo kontaktirajte mene

      lijepo ms

  114. A ja Vam savjetujemo da tutoriali Virtual Dub! Hvala drage volje našli korisnu mnogi od vaših vodiča.

  115. Catalin rekao je

    Pozdrav!
    super cool udžbenik i f. koristan. Preporučujem NCH - VideoPad. sve može, ne samo u .avi formatu.

    • cipanu332 rekao je

      On je učinio sve što je Krist rekao je u udžbenik pokretu, ali
      umjesto 700mb kao film je napravljen samo 10mb, odnosno
      samo početak

      • cipanu332:
        On je učinio sve što je Krist rekao je u udžbenik pokretu, ali
        umjesto 700mb kao film je napravljen samo 10mb, odnosno
        samo početak

        cipanu332:
        On je učinio sve što je Krist rekao je u udžbenik pokretu, ali
        umjesto 700mb kao film je napravljen samo 10mb, odnosno
        samo početak

        cipanu332:
        On je učinio sve što je Krist rekao je u udžbenik pokretu, ali
        umjesto 700mb kao film je napravljen samo 10mb, odnosno
        samo početak

        i tako dalje ... u 350 tisuća mega jabuke u bilo 20 sekundi

        • tiby38 rekao je

          Ako ja mogu pomoći nekome ili neku ideju ... I 3D napola SBS BluRay filmova u MKV formatu. Slika na filmu je titlovani 2 strana i kad idem u normalnom filmu. Ali kad stavim film na TV-u i daju mi ​​ga pokrenuti u 3d je jedan od 2 slike i sve radi savršeno titl. Titlovanje je veći i trčim na pola ekrana, ali ne početi odmah na rubu i izvan lijevom zaslonu. Sada ih je moje pitanje mogu li pomoći nekome radim titlovi pojavljivati ​​u 3d sredini zaslona. Hvala za pomoć.

          • Andrija rekao je

            tiby38:
            Ako ja mogu pomoći nekome ili neku ideju ... I 3D napola SBS BluRay filmova u MKV formatu. Slika na filmu je titlovani 2 strana i kad idem u normalnom filmu. Ali kad stavim film na TV-u i daju mi ​​ga pokrenuti u 3d je jedan od 2 slike i sve radi savršeno titl. Titlovanje je veći i trčim na pola ekrana, ali ne početi odmah na rubu i izvan lijevom zaslonu. Sada ih je moje pitanje mogu li pomoći nekome radim titlovi pojavljivati ​​u 3d sredini zaslona. Hvala za pomoć.

            pitao sam da nisam ništa reći nikome. Čini se da nitko ne zna ili ne želi pomoći: D: P

          • polferis rekao je

            Andrija: To je ono što sam pitao, a nitko ne kaže ništa. Čini se da nitko ne zna ili ne želi pomoći
            Ne mislim da nitko ne želi pomoći, ali tehnologija je tek početak 3D u našoj zemlji i nedostupni u smislu materijalne mnoge. Nešto što može pomoći:
            http://www.google.ro/#sclient=psy-ab&hl=ro&source=hp&q=subtitles+in+3d+movies&pbx=1&oq=subtitles+in+3d&aq=2jvL&aqi=g-L2g-jvL1&aql=&gs_sm=c&gs_upl=0l0l1l860l0l0l0l0l0l0l0l0ll0l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=5ff4817d54716ff6&biw=1309&bih=573
            Sretno!

          • tiby38 rekao je

            Našao sam nešto o titlovi 3d SBS, ali ja ne mogu upravljati previše dobro s engleskim, a drugi može biti bolji u engleskom sal prevesti i ono što bismo mogli nazvati devet facuthttp: //www.youtube.com/watch? v = jCbmz7q662k

  116. Oziris rekao je

    Hvala kritične korake sam pratio tutorial i otišao onako kako bi trebao

    ..spor sretno dalje i tutoriali!

  117. Mihail98 rekao je

    Kad kažem daju The Next Xvid kodera DLL nije moguće pronaći
    Gdje mogu skinuti ono što mi treba ??

    • AdrianGudus rekao je

      Mihail98:
      Kad kažem daju The Next Xvid kodera DLL nije moguće pronaći
      Gdje mogu skinuti ono što mi treba ??

      Potrebno je instalirati K-Lite Codec. Napišite u okvir za pretraživanje na samom rubu crnom: Instalacijski paket kodeka, ući i učiniti ono što je rekao, da tutorial onda nastaviti s njom.

  118. Adina A. rekao je

    Veliki tutorial!
    U početku se činilo komplicirano i ne mislim da će uspjeti, ali tako jasno da se na kraju smo uspjeli objasniti.

    Hvala puno!

  119. Sorin rekao je

    Pozdrav i ja ..l problem ..
    Dajem OK za početak introdurerea Podnaslovi dub film..virtual ne početi ..pur i jednostavno ...
    Pokušao sam nekoliko puta, ali bez succes.Ajutor!

  120. Angela Otok Ekklesia rekao je

    Vrlo korisno i imaju dobre tutoriale na ovim stranicama ...
    Cijenim vaš rad ...
    Bog te blagoslovio!

  121. Mc Adelin rekao je

    Veliki udžbenik i dati ili vidio slike, pa čak i igrati subtritrarea je super hvala Amavia trebate ovaj program dati pivo: D

  122. maria artene rekao je

    zabrljao sam sve :( prvo molim te reci mi gdje mogu skinuti programe s ove stranice? Tražio sam nešto što sam pronašao i instaliran, ali kao i svi drugi predam odmah nakon učitavanja titl kaže „XVID enkoder DLL nije pronađen”
    Netko je gore rekao da treba učiniti
    „Potrebno je instalirati K-Lite Codec. Napišite u okvir za pretraživanje pravo na crnom rubu: Instalacija i podešavanje codec paket, možete ući i učiniti ono što je rečeno u koji udžbenik zatim nastaviti s njim. "
    Pokušao sam to, ali sam više zabrljao. Ugoditi pomoć mene puno.
    hvala

  123. maksimum rekao je

    Hvala puno ... ..buna posao i tako dalje tinetio

  124. seby rekao je

    brat su najbolji hvala ja stvarno ne toliko ide na LG filmove s titlovima tutorialu ali izgleda čestitke ... bravo to predobro f. zahvaljujem još jednom !!!

  125. Pieporus rekao je

    Dobro Cristi,
    S obzirom na konačnu integraciju titlovanje filma; Imam Windows Vista Home Basic. Sve lijepo i dobro, pratio sam korak po korak upute vaše (Instalirao sam VirtualDub C /), on je otišao po planu, ali kad je sve bilo gotovo integracije titl (sa dvije slike "ogledalo", sam provjeriti datoteku s prijevodom uključen ... uzmi ga gdje ne! u čemu je problem? hvala vam unaprijed na pomoći.
    S poštovanjem,
    Pieporus

  126. Vanatoru rekao je

    Pozdrav svima

    Molimo ako netko zna možda mi pomoći s problemom

    Stavio sam filmu napravio mia nije ni četvrtina od toga, ali dokle god je učinio je 10 GB. Molim Vas da mi i mi od onoga što je problem
    biti kodek ili što se može ugoditi pomoć mene i mene

    hvala lijepa

  127. Viorel rekao je

    super glasno! hvala mnogo

  128. Andreea rekao je

    Ja ne znam je li komentator mjesto, ali trebam pomoć. Oni početnik u računalo, a nakon što sam naučio sve zahvaljujući svojim vodičima, download filmova, sad sam primjetio problem u filmu. titlovi zvuk i prije, a ja nemam pojma kako se to radi ne ponovi. u početku sam mislio da je titlovanje nije točno da sam ga skinuti, ali sam pokušao nekoliko titlove u istom filmu, a sve se to događa. Moram naglasiti da ide s drugim filmovima, sa jednom imati taj problem. Ja bi rcunoscatoare ako mi dati ruku.
    Hvala ti i držati se dobro djelo, napraviti odličan posao sa ove stranice!

  129. Kao što podnaslov staviti iznad ili ispod ?? Kako glup?

  130. papi33 rekao je

    Pozdrav, nedavno sam koristio ovaj prog.si je super.Problema pojavio otkad sam počeo koristiti 7 pobijediti nakon instalacije i runtime error 75.Stie mi dati nekome moraš učiniti? Ms

    • AdrianGudus rekao je

      papi33:
      Pozdrav, nedavno sam koristio ovaj prog.si je super.Problema pojavio otkad sam počeo koristiti 7 pobijediti nakon instalacije i runtime error 75.Stie mi dati nekome moraš učiniti? Ms

      To se obično događa kada pokušate pokrenuti erroare softver za koje se ne pune ili softvera koji pokušava pristupiti / mijenjati neke datoteke na kojem je korisnik ima pristup.
      Provjerite jeste li prijavljeni kao administrator ili onemogućiti UAC (User acount Control) dolazi omogućena po defaultu u sustavu Windows Vista i 7.
      Također, možete probati trčanje softver koji daje ovu erroare sljedeće korake: Desnom tipkom kliknite na željeni program iz kontekstnog izbornika i odaberite „Pokreni kao administrator”

      • papi33 rekao je

        AdrianGudus: To se obično događa kada pokušate pokrenuti erroare softver za koje se ne pune ili softvera koji pokušava pristupiti / mijenjati neke datoteke na kojem je korisnik ima pristup.
        Provjerite jeste li prijavljeni kao administrator ili onemogućiti UAC (User acount Control) dolazi omogućena po defaultu u sustavu Windows Vista i 7.
        Također, možete probati trčanje softver koji daje ovaj erroareurmand korake: Desnom tipkom kliknite na željeni program iz kontekstnog izbornika i odaberite "Run as administrator"

        UAC je kriv ... sve dužno poštovanje .. Hvala vam toliko !!!
        a

  131. Andrija rekao je

    Pozdrav. Jednostavno pitanje još jedan film Format AVI izaći? Kao što sam pokušao mkv formatu i ne mogu ići? I ako možete mi reći što je drugi dobar program i lako kao da bih mogao koristiti?

  132. zbirka anegdota rekao je

    Pokušala sam predstaviti svoj program za titlove i sve ide ............... ..de zapravo čine filmski držati ga gledate na TV-u, a ne mergeee titlova ..te ............ ugoditi pomoć mene ....

  133. Andrija rekao je

    Ako ja mogu pomoći nekome ili neku ideju ... I 3D napola SBS BluRay filmova u MKV formatu. Slika na filmu je titlovani 2 strana i kad idem u normalnom filmu. Ali kad stavim film na TV-u i daju mi ​​ga pokrenuti u 3d je jedan od 2 slike i sve radi savršeno titl. Titlovanje je veći i trčim na pola ekrana, ali ne početi odmah na rubu i izvan lijevom zaslonu. Sada ih je moje pitanje mogu li pomoći nekome radim titlovi pojavljivati ​​u 3d sredini zaslona. Hvala za pomoć.

  134. Molimo lijepo ako puate napraviti poseban udžbenik štapiće kao dva filma, a što programom

  135. Simeona rekao je

    Hvala vam puno!
    Sve dobro i na mjestu.

    Morao sam instalirati xvidcore.dll
    Dobio sam link ispod i ja instalirati u C: \ Windows \ system32

    http://www.dll-files.com/dllindex/dll-files.shtml?xvidcore

    Instalirao sam XviD codec-1.3.2-20110601 od

    http://www.divxmovies.com/software/&usg=ALkJrhinlR8KLLQ2GLLzkop-_kyhJ8O8dQ

    Spor u sve najbolje!

  136. Tibi rekao je

    Pozdrav.

    Jedan problem imam! Kako si uspio prihvatiti DivXLand na dijakritičke znakove? Propust na sve! Hvala puno!

  137. papi33 rekao je

    Ne mislim da imam problema s ovim programom, ali sada okrenuti jedan me: iako sam postaviti središnji europski jezik (ili pokušao i Baltik), neki filmovi i ja staviti sve one Igra riječima u SH ,, ,, TZ ,, i ,, i ti si pomoći? ms

  138. Lucian rekao je

    Pozdrav prvo želim da me vodi za preuzimanje programa ami mora sve, a zatim kako ih instalirati, 2 kako oni mogu naći prijevod za određeni videozapis posebno one vjerske, moram biti u mogućnosti naći prijevod za grčki arapski Engles ruski, a ne mi pozivajući se na serijske publikacije ili grada boga, ali mislim na one na YouTubeu gdje teološke sastanaka i ako je moguće pronaći prijevod za to izgleda neka moj id [Pošalji zaštićena] i razgovarati nered ili poštu, kao što sam ja stvarno ne moraju shvatiti da sam rekao ovdje, hvala

  139. Pozdravljam što program može mkv formatu filma U jednoj titl torbi?

  140. polferis rekao je

    Ja vas pozdravljam! Borio sam se za neko vrijeme kako bi naučili kako uskladiti titlove uz pomoć filma Subtitle Workshop, ali ne. Mislim da će to biti videotutorial dolje otvoreno o vremenu, a ne nužno s ovim programom, drugi, bilo. Mislim da mnogi korisnici nisu u suglasnosti. Jeste li u tako ljubazni da to učiniti? Molim lijepo! Hvala.

  141. Imam veliko poštovanje problema.Am sve faze, ali kad sam kliknuo ugrađivanje subt.si dao Pretraživanje mi je rekao da subtitler.vdf nedostaje, ali sam pogledao i to ne ide lipseasca.Va molim te reci mi što se dogodilo i kako mogu popraviti situatia.Va hvala !!

    • AdrianGudus rekao je

      Adina:
      Imam veliko poštovanje problema.Am sve faze, ali kad sam kliknuo ugrađivanje subt.si dao Pretraživanje mi je rekao da subtitler.vdf nedostaje, ali sam pogledao i to ne ide lipseasca.Va molim te reci mi što se dogodilo i kako mogu popraviti situatia.Va hvala !!

      Pročitajte Komentari (jesu 4 stranica mišljenja za ovaj tutorial ispod posljednjeg komentar stranica numeriranih u crvenom, kliknite na slici pisan crvenom bojom da se na drugu stranicu Komentari) A pogledajte udžbenik za glavu rep bez svitka da ako nekako pokrenuti tutorial ...

  142. Bogdan rekao je

    Pozdrav ide na promjenu skriptu West Srednjoj Europi. Dajte ok, ali nije spremljen, sve ostaje na zapad

  143. J00ey rekao je

    Bok, pitanje ..with što programi ići otvoriti film s titlovima ugrađenih facut..cateva ex dak ja samo mogu? MSI lijepa, a k obs film ima 22.5mb..bft

  144. J00ey rekao je

    Re: Našao sam rješenje može otvoriti više programa filmova, pitao sam za k u prvom filmu, ali sada neću ići vrlo milijardi, jako lijepo multzi're dobro, Bft

  145. Kad dajem Ok Sami Virtual Dub u 2 ekranima početi moj prvi i počinje tek kad dajem moje stajalište i 2 stoljeća Apre što učiniti?

  146. Simeona rekao je

    Danas sam napravio otkriće.
    mp4 sam video i titl SRT datoteku u istu mapu.
    pretvoren sam u AVI Converter mp4 u Formatfactory 2.70 i, iznenađenje: pretvorba dobiti sadrži titlove.
    Kako o tome?
    Jednostavno sve!

  147. Vidrop pokušati ... to je od armiranog betona ...

  148. Flavia rekao je

    Uspio sam učiniti ono što je u udžbenik, samo kad počnem da film nije 'funkcionirati at svi sa bilo kojeg programa. Pokušala sam napraviti istu stvar nekoliko puta, ali uzalud, bio bih zahvalan ako mi pomognete. hvala

  149. ConstantinV rekao je

    Vrlo dobar tutorial. To je vrlo korisna. Čak sam bio u potrazi za način titracije vlastiti film.

    Dare prijedlog. Nadam se ne previše. Bilo bi korisno - Mislim da je ne samo za me- tutorial za izradu generičkih. Pokušala sam Movie Maker ... ali VirtualDub to služi zbog razlike u veličini slike.

  150. Razvan rekao je

    Mogu li naučiti boljim čovjekom i da, stvari vjeruj mi, sve je bilo super ... da „” „ubaciti titl .... eee tu je ogorčena na mene. rekao si gore da unesete kodove codecuriile ,,, K-Lite codec ili što ne, uveli smo i još uvijek ne pojede !!! Što je, dovraga.? kad sam dati na sljedeći ...... kažem xvid dll nije gasit.si smo upravo ušli. ... su konj.

  151. Claudiu rekao je

    Pozdrav Adrian, slijedite korake kako ga vi nazivate, dobiti svoj lik pregled 6 min onda sljedeći ću sačuvati dati ok, trčim u dva prozora, gledam ostao bez i desno s, završava pregled, pa ovdje dobro, a zatim ići film sam uveo otvorite titl, ali dajem ga samo pokazuje kako previw, Daka dati previw što je filmu morati pričekati i vidjeti tada, ali nisam pokušao, pa problem je kad otvorite pokazuje mi nekoliko minuta .Multumesc

    • Alex rekao je

      Pozdrav !!! Učinio sam sve što je rekao i otići doći do mjesta gdje sam ugraditi titlove uvijek kaže da ne može pronaći VirtualDub mapu koju sam ti rekao i imam sve instaliran i deinstaliran i uvijek kažem istu stvar. Bilo koji ideja zašto i što mogu učiniti? hvala mnogo

  152. Costin rekao je

    Hvala vam na mult.Tutorialul mene je velika pomoć. Poštivanje i uvažavanje

  153. policajac rekao je

    wow, hvala ti puno. Za dva dana još uvijek se bore za taj posao, umetnuti titlove u datoteci AVI, DIVX i ne zaboravite da uz vašu pomoć smo uspjeli. TX

  154. policajac rekao je

    sal ne može ići brže nekako postaviti dubingul? kako ja to vidim sa titlovima aviul stvara veća brzina od normalne brzine samo valjanje film, ili ako dajem DPO da bude bolje ne bih stavio titlove? mora imati manje strpljenja s posla i IL neka polako napraviti svoj posao?

  155. jednakost rekao je

    Ja sam rekao: „DLL XviD koder nije pronađen”, kad sam dati moj sljedeći ugrađen titl
    u čemu je problem?

  156. Hvala vam puno na pomoći! Konačno nešto korisno u ovom području. Moje poštovanje za trud !! Samo BN!

  157. Dan Ileum rekao je

    Pozdrav,
    Sada pokušajte VirtualDub 2.0.7.Merge nekako polako dodate titlove u datoteku * .avi.
    Ne sastanak 2 prozora ne pokazuju je faza u kojoj je novi fisier.Exista opcija programa?
    Hvala.

  158. "XVID enkoder DLL nije pronađen" ne ide daleko odavde, ja skinuti sve DLL, ali ne ide, ne mogu staviti ih tamo gdje treba ... .My itko može pomoći, hvala!

    • polferis rekao je

      RALU:
      "XVID enkoder DLL nije pronađen" ne ide daleko odavde, ja skinuti sve DLL, ali ne ide, ne mogu staviti ih tamo gdje treba ... .My itko može pomoći, hvala!

      DLL rsgula staviti u C: \ Windows \ System32.
      "Http://www.dll-files.com/"

  159. PRIJATELJ rekao je

    sal dečki sam pokušao tražiti neke titlove za x-man 1992 i nađoh možete facit je tutoriaal ARCATA nam kako stvoriti titl

  160. FLORIN rekao je

    zdravo to je normalno da se integriraju titlove oko 1 vrijeme ???? dc tako teško? što učiniti?

    • AdrianGudus rekao je

      FLORIN:
      zdravo to je normalno da se integriraju titlove oko 1 vrijeme ???? dc tako teško? što učiniti?

      Da, to je normalno, posebno ako imate slabiju računalo i video kvaliteta je vrlo dobra. 1 sati čini razumno vrijeme. Video uređivanje god obrade treba vremena i puno tvrd. Bi li bolje čitanje gore na temu i sami uvjeriti.

    • polferis rekao je

      FLORIN:
      zdravo to je normalno da se integriraju titlove oko 1 vrijeme ???? dc tako teško? što učiniti?

      To ovisi o izvedbi računala, ne samo za taj softver.

  161. FLORIN rekao je

    hvala za odgovore pa moram tješiti

  162. Claudia rekao je

    Ja 380 pogreška pojavljuje nevažeću vrijednost imovine .. ugoditi pomoć mene

  163. Ako ga dati konačno ugradili titl i dati mu svoju sljedeću emisiju „Xvid davača DLL nije mogao biti found.Do želite preuzeti XviD codec sada iz DivXLand.org?

    Dobio sam ovu poruku sam čini mi se i ja skinuti codec i tako netko zna što učiniti pls cautatima ida alex_15tm

  164. skeptik rekao je

    Sal imaju problem pri davanju „uramatorul” za završetak operacija Čini mi se greška mi govori Dll xvid nije pronađen ... i ja skinuti xvid sam stavio u windows / system32 i dalje ista greška ja me kontaktirati pitati id to andrei_serban5294

  165. Danijel rekao je

    piletina i molim te opet preuzeti VirtualDub, Subtitler, za DivXLand Media Subtitler da su ljudi bili zaglavi megaupload
    Hvala puno!

  166. Kliknite na link za download ... VirtualDub. me vodi na stranicu s oprezom FBI ANTIPIRATARE.De što? Udžbenik je vrlo uspješan.

    • Atila:
      Kliknite na link za download ... VirtualDub. me vodi na stranicu s oprezom FBI ANTIPIRATARE.De što? Udžbenik je vrlo uspješan.

      Razlog je drugi. Administratori koristi za spremanje ove datoteke i Sher stranice „megaupload.com”. No, u međuvremenu je ova stranica bila zatvorena u međuvremenu, a vlasnik je uhićen.

      Razlog zbog kojeg smo ovdje „http://www.capital.ro/detalii-articole/stiri/site-ul-megauploadcom-inchis-in-sua-anonymous-ataca-fbi-si-departamentul-de-justitie-159894.html ”.

      shvatili ste ... veliki udarac protiv piratstva

    • Delfhinblue rekao je

      dobro
      dijeliti dalje je moguće program na drugom linku?
      Mnogo hvala unaprijed

  167. I reci mi morate dati nešto xvid pored nije mogao biti pronađen Encoder DLL što učiniti

  168. Julian rekao je

    dobro
    Ne idem, dajem „uokvirivanje titlove” Vidim poruku: „Molimo spremanje trenutnog File Format SSA titlove i pokušati ponovno”

    I imajte na umu da SSA titl format sprema u više uštedjeti jednom i nimic.Ma ponoviti isti koraci mogu pomoći nikome ???

  169. Valentiu rekao je

    Ne znam kako je bio drugi, ali me, MOO-a. Mislim, pratila svaki korak, čak bi se moglo reći da je točna kopija onoga što je napravio „Krist-admin”, ali kada je došao red na „flush titlova” na „mjesto VirtualDub” Bio sam obaviješten da je „sljedeću datoteku nedostaje: C: program Files \ VirtualDub \ plugins \ subtitler.vdf”. Što titl Filter je preuzet s DivXLand.org ako jesam već preuzeli i ne radi. Cristi-admin, mala pomoć može?

    • Valentiu:
      Ne znam kako je bilo drugima, ali meni MOO-a. Mislim, pratila svaki korak, čak bi se moglo reći da je točna kopija onoga što je napravio "Crist-admin", ali kada je došao red na "flush titlova" na "mjesto VirtualDub" Bio sam obaviješten da je "sljedeću datoteku nedostaje: C: program Files \ VirtualDub \ plugins \ subtitler.vdf ". Ono što je preuzeto titlovi filter na DivXLand.org ako lam već preuzeli i ne radi. Cristi-admin, mala pomoć može?

      Dovoljno je staviti komponente u mapi Mapa dodataka, bez komponenti unutar njega. Ja sam tako učinio.

  170. Cristi zdravo! Ne mogu ispiranje u 3 datoteke za taj položaj je blokiran, možete pronaći drugdje ili možete poslati mi e-mail?

  171. Delfhinblue rekao je

    Dobra večer,
    Uspio sam na kraju pronaći 3 udžbenik programe, ali ja bih e-mail adresu za ispis zaslona ... ili druge smjernice? .i dobio na korak traži od Xvid šifru http://www.xvid.org/Downloads.43.0.html Ja ga preuzeti odavde, ali gdje točno treba postaviti?

  172. Dragos rekao je

    Odakle ti programi? Merci

  173. Dragos rekao je

    Da, molim, hvala.

  174. Delfhinblue rekao je

    ok,
    Dragos:

    Daj mi email na [Pošalji zaštićena] i vam dati linkove

  175. Dragos rekao je

    Ady zdravo, puno ti hvala na pomoći, nadam se da se zajedno, čestitke za svoj rad.

  176. Dragos rekao je

    Idem zavisi vjetar VirtualDub 1,4.

  177. George rekao je

    Cristi njegov možete staviti na drugi sait svoj ispiranje i ja lijepo molim

  178. Dakle, učiniti nešto službeno iz Astoria majke Sopa

  179. Pozdrav Gdje mogu skinuti program? ms

  180. Slijedio sam sve korake, a kad dam se moj sljedeći film mi dati „Ne mogu otvoriti datoteku skripta” .What učiniti?

  181. Ja bi filmove za N73 titracijom uz malo Program FORMAT tvornice. U tel sam instaliran DivX player i filmove koje donosimo na 320 240 × kodirani DivX, FPS 25 i 5 titracije do veličine. Vi samo brinuo za titriranje nije odgođena, da prije nego što uronite. Rock on.

  182. Paraipan rekao je

    ako vam ne smeta ... jer je stranica više ne ide Megaupload link za preuzimanje programa predstavljene ...

    • AdrianGudus rekao je

      Paraipan:
      ako vam ne smeta ... jer je stranica više ne ide Megaupload link za preuzimanje programa predstavljene ...

      Ako vam ne smeta, pročitajte komentare gore sam objavio link na video koji sam pokazao gdje se mogu skinuti svaku softulet. Sljedeći put, pročitajte komentare prije nego što napisati komentar. To je vjerojatno da će se riješiti netko drugi već Vrijeme

  183. osoba iz Firence rekao je

    Problem s tom Dll na divixland nije objašnjeno od strane bilo admin. To se može napraviti tutorial o tome jer je to problem imam instaliran na računala 5 program i dobiti istu pogrešku svaki.

    • Delfhinblue rekao je

      osoba iz Firence:
      Problem s tom Dll na divixland nije objašnjeno od strane bilo admin. To se može napraviti tutorial o tome jer je to problem imam instaliran na računala 5 program i dobiti istu pogrešku svaki.

      To je
      čak i ako ulteriro riješena enigma source programi ... s tim dll stranice gore nije, rekao je Adrian nimik nic ...

  184. bachusteam rekao je

    Pozdrav brat dobio sam pogrešku koja se javlja kad sam mu dati napraviti film s titlovima, kad kažem dati sljedeći način: „XviD davača DLL nije pronađen. Sada želite preuzeti XviD codec na DivXland.org? „Molim vas, ako mogu dobiti u prošlosti acceasta ajutir pogreške. Hvala Vam.

  185. Gaben rekao je

    Ionut bravo! Imao sam isti problem u vezi ,, "XviD davača DLL nije pronađen. Sada želite preuzeti XviD codec xvid ,, ,, DivXland.org?.am~~HEAD=dobj programa skinuti s linka s obzirom da sada ide tantos.unde je snaga u brojevima! Puno hvala svima koji su ove stranice i pomoći s posebnim informacije bune.tineti se dobro djelo, videotutorial.ro.ms Ionut

  186. Phaethon rekao je

    nije dobro za preuzimanje web linkove za megaupload je bio zatvoren stavite vezu !!!!

    • AdrianGudus rekao je

      Phaethon:
      nije dobro za preuzimanje web linkove za megaupload je bio zatvoren stavite vezu !!!!

      Ako sam napraviti poseban napor za čitanje komentara na ovaj tutorial, ja ću dati komentar posted by me kad sam objavio link na video koji objašnjavaju verbalno i vizualno kako i gdje se mogu skinuti sve potrebne alate za to tutorial.Citeste moje komentare iznad.

  187. Salut! Videotutorialul s subtirari na filmu direktno, ja je upravo taj isječak, u prewiev je ok, ali kad stavim USB i žele gledati, a ne vidim nikakve titlove.
    Što bi moglo biti uzrok?
    Hvala vam, pošaljite nam svoj

  188. Unatrag i reći, ja sam scz za ono što sam napisao ranije o titlovima, ne ide, u redu
    riješio sam problem, ne dopustite da ide sve na putu, to je kao Nero 1 100 %% ,,, :))
    Hvala na videtutorial, opet scz!

  189. Ionut rekao je

    Ne znam kako riješiti problem sa subtitle.vdf. Gaseaste uvijek piše da, iako je tamo, a ne u zasebnu mapu, ne znam što učiniti

  190. Našao sam rješenje za vaš problem: XviD davača DLL nije gasit.Tot što morate učiniti je preuzeti Xvid codec, možete preuzeti ovdje: „http: // www ......”

  191. Alex:
    Našao sam rješenje za vaš problem: XviD Encoder DLL nije gasit.Tot što morate učiniti je preuzeti Xvid codec da ga preuzeti odavde: "http: // www ......"

    Rješenje nije neki trik, samo imati instaliran paket kodeka.
    Ne možete kodirati / dekodirati bez kodeka.

  192. Bogdan rekao je

    Pozdrav ići titl torba torba telefon, ali kad imam samsung omnia ne ide s titlovima mi možete pomoći? molim ms

  193. Ovidiu rekao je

    Ponavljam. Okrenuo sam se XviD kao što je netko napisao da ide s njom ... inače sam sve korake ispravno i dalje ne radi. "XviD davača DLL nije pronađen. Sada želite preuzeti XviD codec DivXland.org? Puno hvala. i scz kao što sam ponavljao Dragi sve što je učinio za ovu stranicu.

  194. Ovidiu rekao je

    VirtualDub exe. cere..n sam bio oprezan ... I pokušajte ponovno instalirati

  195. pljačka rekao je

    Pozdrav! jako dobra stvar ... ali imam pitanje ... .How mogu ući u filmski Potenciometri titracije 3d ... vidjeti kako napraviti film nakon stik 3d s titlovima na TV ... TV Film 3d 3d ali kako ćemo napraviti titraciju u računalo otići k njemu ... ..but ne žele gledati u TV filmu titracijom ... ..with odnosu .multumesc ići ... ..i očekujem odgovor. !!!

  196. Cristipc rekao je

    Pozdrav ja bih ga volio, ako možete napraviti videotutorial o pridržavaju dva ili više podnaslova jedni druge kao što smo pokušali mnoge metode i nisu uspjeli na sve. Hvala Vam.

  197. Bogdan rekao je

    Pozdrav, gdje mogu preuzeti datoteke jer mediaupload više nije dostupan ??

  198. Gore rekao je

    Ispričavam gdje mogu dobiti programi koji ima gospodin? rekao je da ih stavlja na internetu, ali ... NUJ gdje ?: D ja mogu dati civena vezu?

  199. AdrianGudus rekao je

    Gore:
    Ispričavam gdje mogu dobiti programi koji ima gospodin? rekao je da ih stavlja na internetu, ali ... NUJ gdje ?: D ja mogu dati civena vezu?

    Pročitajte komentare iznad.

  200. ha ha rekao je

    Pomozite mi ... Ja se pojavljuje tako ... ..
    Ne može se locirati dekompresiju format za 'H264' (nepoznati)
    Requieres VirtualDub Video za Windows (VFW) kompatibilan kodek za dekompresiju videa.
    DirectShow kodeke, kao što su one koje koriste Windows Media Player nisu pogodne.

    I ja se u .avi i jedan .ssa!
    Što kodek možete u instalaciji?

  201. Refa molim link za download

  202. Stefan rekao je

    To ne može biti spremljena u računalo i film ?? Ili se vidjeti samo u VirtualDub

  203. Catalin rekao je

    Radi se o gubi mnogo od timp.Ca staviti titlovi moraju se izvoditi glavom coada.Asta film je sranje.

    • Pieporus rekao je

      Pokušala si nekako AviRecomp programa? Spada u poljskom; Ja tisuća radi savršeno. Uvjeti: video datoteka u .avi i podnaslov .ssa (pojedinačno može pretvoriti najčešći titl datoteke .srt i .sub u .ssa). Biti .ssa datoteke, titlovi se može podesiti po želji: veličina, boja i "istočne Europe" prepoznati dijakritičke znakove. Cristi, možete provjeriti eventualno postavljati ovdje tutorial o programu. Dakle, kliknite: http://www.avirecomp.com/news.php i vidjeti što se događa. S poštovanjem,
      Pieporus

  204. Tudor rekao je

    Ja skinuti tri programa, VirtualDub, dvxland Media Subtitler i subttitler, gledao sam korake točno onako kako sam rekao u redu, ali xvid -encoderul DLL nije pronađen. Ti me ne može pomoći oricep, ali pokušati naučiti .What bih trebao učiniti?

  205. Tudor rekao je

    ili me LINC gdje se mogu skinuti sve tri programa zajedno, jer sam uče tražili odvojeno videotutorial nisam mogao uzeti.

  206. AdrianGudus rekao je

    Tudor:
    ili me LINC gdje se mogu skinuti sve tri programa zajedno, jer sam uče tražili odvojeno videotutorial nisam mogao uzeti.

    Prema posljednjem komentaru „<< Komentari najstarijih” klikom na taj link će dati starije komentare da drugi korisnici su naišli na isti problem. Sjećam se netko pošta i riješiti.

  207. Robert rekao je

    dobar tutorial ali gdje je preuzimanje biti kao ovdje ne mogu čekati odgovor hvala

  208. vrlo dobar tutorial i to radi
    Spremnik ti !!!

  209. englesko pivo rekao je

    Zašto bi instalirati Android titlove da se pojavi na online serijski site'urile koji su već titlova ugrađen htio odgovoriti. Advance MS

  210. Adrian rekao je

    Pozdrav. Kako mogu prilagoditi mi`o dodati titlove, tako da je donji dio zaslona, ​​a zatim crni pojas. Film ima dvije crne pruge gore i dolje prilično debela i pod mi`o dodati crne trake iznad i ispod filma preklapa.

  211. ALEXMRZ rekao je

    Program je vrlo dobar, ali gdje mogu skinuti da ne možete pronaći na ovoj poziv za pomoć

  212. AdrianGudus rekao je

    ALEXMRZ:
    Program je vrlo dobar, ali gdje mogu skinuti da ne možete pronaći na ovoj poziv za pomoć

    Zahtijevamo čitati komentare i ostaviti na stranu praktičnost, ako želite da nas aflilucruri. Također, u okviru posljednjeg komentara crvene pisanja „<< Komentari najstarijih” da ako kliknete ste dobili na stranicu sa starijim komentarima za ovaj tuorial gdje sam postavila link na video koji pokazuju kako i gdje mogu preuzeti softver koji se koristi u ovom tutorial

  213. Alexu rekao je

    Cristi, ajutama i mene plz! kao nush koji ima stvar, uredio sam titl i sam se prijavio akcente, ali S i T ne idu u podnaslovima SRT uredio meni ići, ali kad je torba u DivXLand ne ide, gledam sve one º i th pokušao sam sve načine kako ih promijeniti, ali uzalud, napravio sam font i DivXLand, sam postaviti lb rumunjske regije i jezika itd ... ali ništa. Molimo ajutama i trebamo hitnu min.
    Plz dajte mi pm.

    • Alexu, pt font dijakritički hodam u, ima selectez.Uite koraci> kliknite DRT naslov> potrazi font> Narow odabir Arial> culosre žute> a tu je i okvir ispod Europska središnja odaberite> odaberite veličinu fonta (font)> kliknite Primijeni > U redu !! spreman.

  214. Cristi, odlučio sam diacriticile stvar, ali imam pitanje. Kako to pretvoriti titlove da mi pokaže crnu traku od igrača?

  215. polferis rekao je

    Ja vas pozdravljam! U principu ja ne učiniti s ripuit ili video uređivanje, ali vidim toliko komentare o neuspjesima pokušava trajno uvesti titl, JA traženje net, pronašao sam, testirao i uspio sam prvi. Dakle, može jednostavno! Cristi Oprostite, ali ne slažem varijanta prikazana je na najjednostavniji videotutorial. Za dokaz vidi što sam pronašao: http://www.makeuseof.com/tag/how-to-add-subtitles-to-a-movie-or-television-series/ I spomenuti da nisam instalirati bilo kojeg video kodek XviD. Slijedio sam korake u udžbenik i izašao. Još jednostavniji mogućnost je da koristite EM Total Video Converter, baš kao i vi trebate licencu, uz jedino ograničenje 5 minuta pretvorbe. http://www.effectmatrix.com/total-video-converter/guide/add%20subtitles.htm Testirali smo uspješno, savršeno! Spomenuti da udžbenik EM Total Video Converter preporučamo da odaberete pretvorbe formata BlackBerry, s više opcija. Uzela sam direktno u avi i uspješno upravljati. On ima mogućnost rada s VirtualDub plugin formatu, ali nema potrebe. I ne treba toliko cpu u odnosu na VirtualDub, te je brže uz 15-20%.

  216. George rekao je

    m2u8

  217. George rekao je

    ti

    polferisHoće Bok! U principu ja ne učiniti s ripuit ili video uređivanje, ali vidim toliko komentare o neuspjesima pokušava trajno uvesti titl, JA traženje net, pronašao sam, testirao i uspio sam prvi. Dakle, može jednostavno! Cristi Oprostite, ali ne slažem varijanta prikazana je na najjednostavniji videotutorial. Za dokaz vidi što sam pronašao: http://www.makeuseof.com/tag/how-to-add-subtitles-to-a-movie-or-television-series/ I spomenuti da nisam instalirati bilo kojeg video kodek XviD. Slijedio sam korake u udžbenik i izašao. Još jednostavniji mogućnost je da koristite EM Total Video Converter, baš kao i vi trebate licencu, uz jedino ograničenje 5 minuta pretvorbe. http://www.effectmatrix.com/total-video-converter/guide/add%20subtitles.htm Testirali smo uspješno, savršeno! Spomenuti da udžbenik EM Total Video Converter preporučamo da odaberete pretvorbe formata BlackBerry, s više opcija. Uzela sam direktno u avi i uspješno upravljati. On ima mogućnost rada s VirtualDub plugin formatu, ali nema potrebe. I ne treba toliko cpu u odnosu na VirtualDub, te je brže uz 15-20%.

  218. George rekao je

    Bunn mekan da sam pronašao je Fremake Video Converter koji se umeće podnaslovu bilo koji video format, pa čak i više upscale u bilo koje veličine kao i bilo rješenje, uključujući HD s dobrim rezultatima f!
    može se naći ovdje: http://www.freemake.com

    • yoky rekao je

      George:
      Bunn mekan da sam pronašao je Fremake Video Converter koji se umeće podnaslovu bilo koji video format, pa čak i više upscale u bilo koje veličine kao i bilo rješenje, uključujući HD s dobrim rezultatima f!
      može se naći ovdje: http://www.freemake.com

    • yoky rekao je

      Koristio sam Fremake ... to je najviše super svega jednostavan za korištenje .. hvala ... George

  219. alex rekao je

    Zašto kažem da nije pronađen divix sam skinuti na njihovim stranicama, a ja divix ugoditi pomoć mene hitno

  220. alex rekao je

    Cristi molimo dati ajutamacand rumenilo subritare i dati moj sljedeći recimo Encorderul XviD DLL nije gasit.Doriti preuzimanje XviD codec na DivXLand.org? I tu da i ne, ali sam instalirao DivX i DivX Plus Converter Plus Playr !!!! URGNT AJUTAMA MOLIM !!!!

  221. polferis rekao je

    alex:
    Cristi molim te daj ajutamacand rumenilo subritare i dati Nextime reći Encorderul XviD DLL nije gasit.Doriti preuzimanje XviD codec na DivXLand.org? A tu i da i ne, ali sam instalirao DivX i DivX Plus Converter Plus Playr !!!! URGNT AJUTAMA MOLIM !!!!

    Jednostavnije od toga, ne mogu!
    "Http://www.makeuseof.com/tag/how-to-add-subtitles-to-a-movie-or-television-series/"
    Pogledajte što sam objavio neke linkove gore navedene (23 lipnja) i jednostavno! Ako to zaista biti tako „URGNT”, kako ti kažeš, da slijedite moje veze i rješavanje gnjavaža besplatno .... Ako zaista trebate učiniti je točno da je tutorial, to znači da postoji „URGNT” iskustvo ... Svaka videotutorial ima za cilj da vam dati ideju o tome što učiniti u konkretnom slučaju. Ti, međutim, može otkriti i drugi koji ne ide na taj način, u potrazi za još jedan ... i naći!

  222. Ne idem da mi je filter pogreške ... i ne znam kako to riješiti

  223. polferis rekao je

    Sorin:
    Ne idem da mi je filter pogreške ... i ne znam kako to riješiti

    Ako ste pročitali moj post gore, a većina 25 lipnja do danas riješeno ... .Ako vam se sviđa vezati pomagača ... jako dobro! BAFTA dalje!

  224. ursu Alexandru rekao je

    Ja ne mogu naći download links DPT tih programa, s druge strane, arhiva preuzete virtualni dub i tu mapu dodatak

  225. polferis rekao je

    ursu Alexandru:
    Ja ne mogu naći download links DPT tih programa, s druge strane, arhiva preuzete virtualni dub i tu mapu dodatak

    Vidi gore, sam objavio neke linkove ... .Ako ste pročitali komentara do sada imali hrpu filmova sa titlovima! Čitati, čitati ....

  226. Damian rekao je

    Pozdrav iz nou.Conversia [Film sa sub] bio reusita.Dar sam 2 pitanja.
    1.Cum diacriticile riješiti problem? [Font sam došao u srednjoj Europi
    bez pobjede]
    2.Nu znam da li je moguće titlovi tvrdi pod [ujedinjene filmu, obično oni iz asiacinefilm koristite ovu metodu] titl pojavljivati ​​ne samo slike, ali i crne pruge [da široki zaslon filmovi] .Ako postoji rješenje će poštovati ako netko ovdje post.
    Hvala unaprijed.

    • Damian rekao je

      Dijakritičkih problemi riješeni
      Salut.Iar eu.Am vratar s diacriticile i za razliku momak iznad mene znati ako ću otkriti tuturor.Nu konji su jednostavni ili ne, ili samo una.Asta što je izašao.
      Problem je „sh” i „tz” [fonetski bilo roman može pročitati ovo] .U datoteke podnaslova neki znakovi:
      º [sh] / ª [Sh] / th [tz] Ovdje rezolucija: otvorena titl riječ [otvoren sa ...]
      Tada je prvi znak kopije žici iznad [desni klik, copy], a zatim pritisnite Ctrl + F i prozor se pojavljuje karticu replace.In pronaći i zamijeniti prvu liniju koju kopirati i zalijepiti oznaku na drugoj vrpci pišete pismo s.Apoi ok.Atentie i zamijeniti sve razlike između malih i velikih s s / t malim i velikim t .Procedeul ponavlja sve 3. [tz super za taj znak sam našao ak]
      Nakon što kliknete bilo gdje ili zamjena napravio tekst i pritisnite Ctrl + a [odabrali sve] Zatim desni klik copy.
      Napravite zasebnu tekstualnu datoteku i zalijepite ga dati [gotovo sav tekst titlova plus promjene] .Dai spasiti.
      Zatim je shema extensia.Prima put moram ići na vezi.Te u mom računalu - pojavljuje se prozor mape karticu options.Apoi 2 stoljeća .Al na vrhu se nalazi wiew.Si od „Sakrij proširenja iz poznatog tipa” - alati
      Debifezi.Acum Naslov txt datoteke također pokazuje mu nit extensia.click, F2 i umjesto toga pisati SRT txt i ući.
      Zatim mijenjati pomoću titlove.
      To je to.

  227. Ciprian Simota rekao je

    Pozdrav hvala tutotrial, ali nisam smio mijenjati skriptu titlova nije me se omogućilo jednostavno da bi bilo malo pomoći ako mogu riješiti?

  228. Bok, može li neka glasnik id da molim? Nisam dobro.
    Ja očajnički trebaju pomoć.

  229. posjetitelji rekao je

    Vrlo korisno, hvala za info

  230. cornenci Viorel rekao je

    Pozdrav, pokušao sam staviti subtritrarea filma i daje mi error da posto SSD i ne raditi ništa

  231. Otopina rekao je

    Ako želite najlakše ugraditi titl u film pomoću Ultra Video Splitter vs.6 ili noua.Iti napraviti film o 700 6 mb u nekoliko minuta, bez bilo vrajeli i odabrati računalo porcarii.Il film s titlovima isto ime kao video datoteku i čini imediat.Acum računalo ovisi o tome koliko imaš bolje što više to učiniti brže. http://ultra-video-splitter.soft32.com/

  232. Floryn rekao je

    Rješenje: Ultra video ... .. ima virusa, antivirusni neće dopustiti da ga skinu na internetu, alternativu ?? DivXLand Media ...... osim toga sam shvatio da moram raditi sve normalno Film PTR dodati SRT. a to bi značilo SRT torbu u bilo 90 min. Previše !!! Ja sam zainteresiran za film bag SRT PTR staviti u film sa WP telefona (Nokia Lumia). Se bilo tko imati bilo alternativu ??? Gospođa predvidio i BFT sve !!!

  233. Imam pitanje !!!!!! S filmom može učiniti kao 3D ?????????????????? sam pokušati i ne uspjeti ZICETIMI zašto moram PROGRAM MS očekivati ​​ravnicu

  234. Marian rekao je

    Pozdrav Florin
    Napravio sam film kao što je rekao u, pa idem filmu računalo s subtritare ali kad se pojavi staviti lam naziv tableta subtritarea.imi zašto kažeš molimo vas i pozvati tablet?

  235. Marian rekao je

    To se može odgovoriti i mia RJEŠENJE zašto ne idem filmu s subtritare i tableta?

  236. Floryn rekao je

    Marian: Pokušao sam držati SRT programa: mkvmerge GUI ali ja pretvoriti u film u format koji ne podržava Tel. moj, pokušao sam to pretvoriti cijeli film srt u mp4 ali sam uzeo SRT f čudno. Ne mogu torba SRT besplatno video program, ja razumijem da se može dodati program i SRT, ali ne znam kako, ako netko zna korak-po-korak kako dodati srt film, hvala ti unaprijed. BFT sve !!!

  237. Marian rekao je

    Se bilo tko znati kako nastaviti s programom http://ultra-video-splitter, za to sam napravio film s ovim programom, ali ako je samo filmu vreća bez imena pojavljuje subtritare.va zahvaliti subtritare

  238. vrlo dobar tutorial, no reći ću preuzeti kodek me, a sad idem decsrcat treba reći da je i dati link gdje se mogu skinuti codec, inače hvala

    • Damian rekao je

      Kontakt 3 D filmovi ne Salut.In znam što reći.
      Faza tableta, ali nisam pokušao logično dolazi ovako: Vidiš što operativni sustav, tableta i dati Google pretraživanje kako bi vidjeli što ne prepoznaje recunoaste.Daca titl format titl [ono što se čini apsurdno] onda ostaje da se ujedine filmske titlove.
      Ne znam ako je to pomoglo da sam napisao ovdje, ali ... barem je to nešto.
      Sretno.

  239. Alexandra rekao je

    Hvala puno za tutorial, ali imam pitanje o medijima Subtitler..l've koristiti više puta za promjenu SSA titl SRT, ali ne na bilo koji način za dodavanje titlova likove pokušao romanesti..am u dati font kao što je rekao (09: 24), ali ne mogu hodati skriptu i promjene u „srednjoj Europi” .. što mogu učiniti?
    I imao sam intrebare..Cum treba spremiti titl za to da prihvatite moje rumunjske znakove? UTF8 spasiti nju, ANSI, Unicode i Unicode veliki endian? Hvala frumos..Astept odgovoriti! :)

    • Damian rekao je

      Salut.Pentru akcentom problem je tako: instalirana Workshop Subtitle, onda ga možete spremiti u SSA, možete riješiti problem s iacriticile [istočne Europe], plus ako želite da se ujedine svoje filmske titlove [tvrdo kao] i widescreen filmova možete postaviti titlove da se pojavi na crnim trakama.
      Nadam se da je pomoglo.
      Link za program: http://www.softpedia.com/get/Multimedia/Video/Other-VIDEO-Tools/Subtitle-Workshop.shtml
      [Kliknite na plavi gumb za preuzimanje, a zatim pritisnite "Softpedia Mirror (RO) - Stabilna [ZIP]", i to je sve]

    • polferis rekao je

      Ne razumijem zašto se muče urediti titl u bilo kojem formatu će ga biti! Otvori datoteku SRT, SSA, sub, itd, s Notepad, Notepad ++, odaberite znak koji želite ga zamijeniti, kliknite Uredi, zamijeniti, staviti taj znak u prvoj kutiji u drugom pileta znakova dijakritičkih, i dati Zamijeni sve! Kodiranje odabrati drugo osim ANSI. Dai Spremi kao i gotovo!

  240. Alexandra rekao je

    ideja je da ja ne bi smetalo promijeniti format titlova pa ako ja ne bi taj tip formata ... .Îmi morate upisati SSA titlovi za AVI programa ReComp..Folosesc program za ulazak definitivno u AVI titlovima Avi ..folosesc ReComp nije navedeno u metodi udžbenik zbog problema s kojima se susreću u VirtualDub ... Mislim da je doživljava ovih problema, jer nismo pravilno pretvoriti MKV video datoteka u avi..şi vjerojatno razlog za to onda kad dodam avi datoteku u virtualni dub meni uz neke pogreške ..
    možete li mi reći kako to učiniti odgovarajuće pretvorbe postavke MKV datoteke ako je potrebno superb..şi način: Konverzija za uporabu Bilo Video Converter..Orice savjet je beskoristan! Hvala! :)

    polferis:
    Ne razumijem zašto se muče urediti titl u bilo kojem formatu će ga biti! Otvori datoteku SRT, SSA, sub, itd, s Notepad, Notepad ++, odaberite znak koji želite ga zamijeniti, kliknite Uredi, zamijeniti, staviti taj znak u prvoj kutiji u drugom pileta znakova dijakritičkih, i dati Zamijeni sve! Kodiranje odabrati drugo osim ANSI. Dai Spremi kao i gotovo!

  241. Romanov rekao je

    pomoći za mene: Do cun stvar VBR i CBR ga u zamjenu. Ja nush ništa o audio ali kako to učiniti. Ne mogu naći na net tu. U pomoć!

  242. 3D film izo kako možete dodati titlove? Trebali bi napraviti tutorial o nečemu i ako znate kako to učiniti ....

  243. Cristi rekao je

    Imam problem kada sam dati Embed Titlovi pojaviti Xvid davača DLL nije pronađen ... to može pomoći CNV ?? ..

    http://postimage.org/image/mmnqvgsml/

  244. Imam Samsung TV koja je SD adapter i želite vidjeti film o formatu memorijske kartice je napravio film Što ??

  245. dobro
    U nedavnom DivX Media Subtitler sam napraviti igru: Ja odgoditi linije u završnoj filma (s titlovima je umetnuta).
    Značenje: replike su sinkronizirani prije umetanja titlova, ali u konačnom filmu se odgađa.
    Što učiniti?
    Hvala ti na odgovoru

  246. sal sam skinuti Virtual Dub, a ja ne mogu otvoriti bilo Film I
    pisanje životopisa i ne otvarati ništa dc CNV mi može pomoći?

  247. Imam Panasonic plazma model s Viera TX-p42cx3 ima SD adapter snimiti film jer vidim TV na SD ... što je format bi trebao imati?

  248. Adrian Gudus rekao je

    samo ja:
    Imam model plasmapanasonic TX-vierasi ima p42cx3 sa SD adapterom napraviti film jer vidim TV na SD ... Što format bi trebao imati?

    Samo o tome je objavljena 1 jedan sat udžbenik. Idi na početnu stranicu naše web stranice (vrh gumb HOME) i pod „Najnoviji video tutoriali” od tutorial na softver koji će vam pomoći u tom pogledu „Megu, video prekodiranje programa odličan i brz”

  249. sal sam skinuti virtualni dub kao što si rekao u drugom udžbenik i ne ide dc nik ne otvara?

  250. Ja kažem da je xvid koder ddl nije pronađen .What je to? Zašto ne ide?

  251. HALAL TUTORIAL

  252. Izmjena upload stranice poput Megaupload je istekao ...

    • Ileana rekao je

      Programi se mogu skinuti i druge web stranice. To je razlog zašto postoji google. tražiti. Mura ne da se sve u ustima. Le skinuti igru, onda ćemo vidjeti kako ćemo koristiti ovdje.

  253. Florin rekao je

    Nadam se (i molim vas) pomoć mene nekako ....
    Imam film MKV 3d I i titl (2d i 3d) Kako ću to učiniti kako bi se pretvoriti titlove u mkv 3d tako da mogu vidjeti filmovi 3d zajedno s titlovima na stereoskopski igrača spomenuti da smo pokušali uvesti titlove sa ffdshow, ali to mi daje greška ... ..i ja pomislio da je moguće napraviti dvije MKV datoteke i .sub
    mkv file jedini koji se naknadno izvoditi s subtitrare..este mogući način ????? očekivati ​​pošte s vašeg odgovora bilo da je negativan, hvala.

  254. Pozdrav, Želim da kažem da nisam uspio ispravno, čak i programi instalirani sam verzije se koriste u udžbenik ... ovdje ide dobro dok potpuno zarobljeni .. daju li što sam učinio ... i imam samo 1, 2, ili 3 minutni film, crno-bijeli, ogledalo efekt. To je sve. To je nešto što sam morao učiniti? Ja nešto propustio?

  255. Dragos rekao je

    Je li netko pokušao to učiniti na smart TV? Za nekoliko dana, jer ne čitam diacriticile.Daca netko zna kako riješiti ovaj problem molim recite mene i mie.Multumesc

  256. pohotljiv rekao je

    Isto vrijedi i za mene ... ja kažem da je ddl xvid koder nije pronađen Što je ovo? Zašto ne ići?

  257. live TV rekao je

    Uz virtualni dub mogu pretvoriti, ja 6 gb Rami Corel Duo procesor i pretvara me minute 50 700 filmske mb, veliki sram ...

  258. Andri rekao je

    Virtual dub može MKV ugrađene titlove ili neki drugi video format AVI i MPEG neparat ne .. ??? ili ne ??

  259. Aurică rekao je

    vaša priča vrijedi samo za AVI datoteke i WMA ili otići?
    hvala, poštovanje
    i kao urednik titl čini kao Subtitle Workshop? Vi se poznajete?

  260. mrotu rekao je

    imate link koji stvarno fucntioneaza? kao što je gore navedeno ne rade

  261. mrak rekao je

    Pozdrav! Ona se ne pojavljuje u Fontanu postavljanje srednjoeuropska ... i tako ja ne mogu vidjeti diacritice.Ce bih trebao učiniti?

  262. Nelu rekao je

    veza ne radi ...... .se može učiniti nešto ??????

  263. On je otišao savršen, barem sam zapela bez kodeka dll, descracat sam DivX DLL, promijenila moj SRT titl ne radi, ili kako staviti na TV, promjena SSA, staviti natrag na štap u tv i iznenađenja, idi savršene filmske titlove. Hvala Vam.

  264. Madalin rekao je

    Dajem pogrešci kada otvoren VirtualDub film .... Ja kažem da je datoteka (film) je nepoznat ili nije podržan tipa!
    Što učiniti?

  265. stefanut2009 rekao je

    možete ga staviti na drugoj stranici download link radi samo

  266. gdje je link za preuzimanje ???

  267. Leon Claudiu rekao je

    Nakon što je „umetnuti Titlovi” Pokušavam prenijeti moju poruku „XviD ecoder DLL SE couldn'n pronašao”

  268. Ne idi link za download!

  269. Marian CTA 74 rekao je

    To je radio dobro vrijeme sada ANSA ide samo sredinom bilo koji film se zaustavlja, odnosno povećati vrijeme koje poštovanja FUNCTONARE pretvorbe i kad vidim Virtual DUB zamisliti ste naveli sa ili bez titlova, kaže CAM pola zaustavlja Blur LITTLE ST. DR. I ekrana postaje bijela. Imamo ono što vidjeti više stajališta, naravno, i krajnji film s pod-MIRAMANE. BILO VJEROJATNO 200MB pa sam instalirao nešto što vam škodi, a ja ne znam Hvala očekuje turpija.

  270. Calin rekao je

    Pozdrav, imam pitanje, morate pustiti filmu za dodavanje titlova u avi s DivXLand? Ne mogu trčati brže? Traje mi o 3 sati dodati titlove na 100% MS.

  271. Dobar posao dr (download vritual briga kad presnimavati verzije uvijek instalirana jer nisu svi trebaju najmanje za mene.) Thx

  272. CRISTINA Morarukroz rekao je

    VirtualDub download link ne radi, Subtitler, DivXLand Media Subtitler

  273. Adrian rekao je

    Možete unijeti titlova na filmove kao 3D?

  274. Salut! MKV format za filmove ili subtritrarea .mp4 kako mogu ući? Pokušao sam i što smo učinili. Hvala!

  275. Daju znači da raneze staviti titlovi na film odaberite virtualdump i kaže datoteka nije pronađena, ali to je tu subtitler.vdf što učiniti?

  276. coolkick rekao je

    Najlakši i najbrži način je da koristite AVIADDXSUBS (dati sebi traži i naći to brzo) u roku od nekoliko sekundi ćete riješiti bilo koji filmski tijek avi (koristim više pt.dvd player ili pt.Tv strane USB, ne bi bilo kodiranje jednostavno pričvrstiti titl za film), pokušao sam sa VirtualDub, ali nije me uvjeriti u sve (predugo).
    Druga mogućnost je testiran u desecima programa Ultra Video Splitter (prihvatiti bilo koji format i kodiranje je puno brže najviše) (loš dio nije freeware, mora uzeti licencu, ali isplati).

  277. gicub. rekao je

    3 mi je dana da shvati da DiviXLand Media Sutitler (verzije 2.0.8. I 2.1.1) ne radi, barem u umetanjem subtitrari.Browserul traženje datoteka za Virtual Dub ne otvoriti bilo Subtitler .vdf, niti VirtualDub.exe.cu sve što je „pod nosom” mi jako razočaran za mene -i ne isplati novac.
    Je li netko misliti drugačije?

  278. FLORIAN FLORIN rekao je

    DOBRO sam SmartTV i ne vidim MREŽE titlovi smo pokušali BAG na filmu baš kao i tutorial VAŠ ALI filmova u HD-u ne podržava PROGRAMA ILI NE MOGU znati da li mi dati ruku molim te daj mi vijesti putem e-maila. HVALA

  279. videotutorial preglednik rekao je

    Freemake Video Converter je vrlo dobar mekana pt. stvari kao što je to, možete pretvoriti u film da vidi cilj, ne samo da stavlja titl.

  280. Cristi rekao je

    Ovaj program radi i na filmovima PT SUBTRITRARE 3D 1080p Blu-ray?
    Odgovor pričekajte ...

  281. Alexandra rekao je

    Dobro. Pokušala sam napraviti istu stvar koju si učinio u l'video. Na kraju sam, dajte mi neku pogrešku koja kaže: "Ne može se locirati dekompresiju za H264 formatu.
    "Potreban VirtualDub Video for Windows (VFW) kompatibilan kodek za dekompresiju videa. DirectShow kodeke, kao što su one koje koriste Windows Media Player nisu pogodne.

    Dakle, što učiniti? više ne razumije ništa.

    • Adrian Gudus rekao je

      Morate instalirati codec pack. Ako ne možete to učiniti, pisati u okvir za pretraživanje u gornjem desnom kutu: „Instalacija K-Lite” hit ući i naći ćete tutorial. nakon instaliranja kodeka pokušati ponovo prijaviti kao što je prikazano u ovom tutorial

    • AviSub 2.3 za dvix

  282. ublažiti rekao je

    Pratio sam sve korake i na kraju kad sam odaberite Traži i VirtualDub se ova poruka: filter titl VirtualDub nije pronađen, nedostaje sljedeću datoteku: C: / Program Files / VirtualDub / plugins / subtiler.vdf
    što?

    • Adrian Gudus rekao je

      Pogledajte tutorial pozornost. Ste izvađen arhive „subtitler-2_4.zip” pravo mjesto (kao što je prikazano u video tutorial)

      • Amalia rekao je

        Bok, Imam potpuno isti problem kao i Alina, možete odabrati konačni mapu, utvrdio je da se čini titl filter, iako sam izvađen arhive „subtitler-2_4.zip” folder plugin, baš kao udžbenik. koji bi mogao biti problem?

  283. Vali rekao je

    Ako idete ili ste se bave VirtualDub, možete pokušati „Xilisoft Video Converter Ultimate”. To je puno lakše raditi s njim. Sučelje je vrlo intuitivno. Uvjerite se da je film u mapu s titlovima i titl je potpuno isti naziv kao i film. Uvoz film, kliknite na ikonu „3 žutim zvijezdama” idu na titlovima i mijenjati po želji titlova značajke. Za bolju kompatibilnost, provjerite jesu li titlovi u SRT formatu.

    Jedini nedostatak je da je program je komercijalna, da li ga kupiti ili crackuiţi. Pozor, jednostavan serijski ključ nije dovoljno, čak i ako u trenutku čini se da je dovoljno, u kratkom vremenskom razdoblju će biti blokiran.

  284. Ja se pojavljuje u podnaslovu je „L” rez od mjesta do mjesta, i promijeniti font box „scipt” nije activa.Va molim objasni mi kako mogu popraviti.

  285. Cristi rekao je

    Salut!
    Želim staviti engleske titlove na moj tutoriali, exixta vriun programa ili zna nekoga da to učini?
    Naravno da sam dobro platiti.
    Zna li netko, ili mi može voditi netko tko zna kako to učiniti?
    Hvala.

  286. Tamasanu rekao je

    napokon kada treba dati svoj sljedeći show „Xvid enkoder DLL nije mogao biti. Želite li preuzeti XviD codec sada iz DivXLand.org? „Ja mogu učiniti? pomozite mi molim vas, trebam hitno

  287. samoila rekao je

    nu.mi da odem nimik ne čuje zvuk ... ... .filmul i titlovanje rade ispravno ...
    nešto normalno? kako mogu to popraviti?

  288. Vlad rekao je

    jako jako dobro što je video, ms Više .. što mi je pomogao neizmjerno!

  289. Ionut rekao je

    Imam intrebare.totul ide savršeno uz jednu iznimku, a ne možete dodati slova S i T, u stvari face.de titl svega što sam nepropusnosti titlova titl sinkroniziran sa notepad zatim urediti i upload medija kad se vidi dvije Subtitler litere.si je destull Aire i t.are ako sam stavio netko ima rješenje?

    • Alex rekao je

      Koristio sam ovaj softver, ali čim 4: 23 Cristi postavljen na pismu „Central European” za ulazak naglaskom.

  290. Sorin rekao je

    Linck ne radi skinuti ....

  291. Paul Ionita rekao je

    Pozdrav, Cristi! Program je vrlo korisno i nešto što smo već subbed filmova. Problem je u tome što ih se posebno ne s podnaslovom jer sam ih kodirati. Kako Subtitles Rumunjski slova kao što su "A", "t", "A", "S", "T", tako da je "S" ne postaje "ZC ™" ili likovi kao što je ovaj? Na kraju spremite dokument s dijakritičkim znakovima Notepad, spremite ga u svim mogućim formatima (Unicode, ANSI, Unicode format podataka gdje je prvi dio najznačajniji i slično). Što mogu učiniti?

  292. Roxana Andreea rekao je

    Ne mogu pristupiti link za download. Možete li mi pomoći s drugom linku?

    • Alex rekao je

      Vidi komentare iznad 2 je napustio Adrian link na video koji pokazuje kako se traži i preuzeti ih. Vrlo jednostavno.

  293. Ovidiu Cochin rekao je

    To je radio za neko vrijeme, a sada se ne stisnuti i na kraju filma iz 35 Gb.Pls pomoć.

  294. Mihai rekao je

    I pozdravi mi ne može otvoriti datoteku skripte koje se može učiniti?

  295. Mihai rekao je

    Za zamjenu titlove dijakritičkim znakovima koji se rabi: ...... ...... .inlocuieste odmah ..editat

  296. Bogdan rekao je

    Dobar link za download?

  297. Pozdrav, i da ne pokvari kvalitetu filmova? Što mi je činiti?

  298. Bok Adi, ja i trebam neki mediji koriste ajutor.Am titl kad sam ga našao, u rujnu 2011.Super multumit.De dva dana sam reinstalirati Windows, otišao sam iz 7 na 8.1.Uite da mi pokazuje nakon I. slijedite upute za instalaciju „Erorr postavke čitanja / pisanja registra: provjerite je li program ima administratorska prava, ili je pokrenuti s načinom Windows XP Compatibility”.. Što da radim? Hvala.

  299. Pozdrav, vrlo dobro prezentiran udžbenik, hvala ti, ali isti problem imam i ja kao „dan” Windows 8 „Erorr postavke čitanja / pisanja registra: Provjerite je li program s administratorskim ovlastima, ili je pokrenuti s Windows XP Kompatibilnost način rada „. Što će biti rješenje? hvala

    • Pogreška kaže da bi bili sigurni da program ima administratorske ovlasti ili pokrenuti u načinu kompatibilnosti. Konkretnije pokretanje programa, desni klik na ikonu i „Pokreni kao administrator”, ako sve ostalo ne uspije otići pisati u okvir za pretraživanje „XP Mode” i gledati taj tutorial koji pokazuje kako koristiti način kompatibilnosti, ali XP Mode

  300. Bogdan rekao je

    Pozdrav, ja se srušiti kad sam upload podnaslov: „Ne mogu odrediti titl format odabranog možda ne podržava format datoteke još.” Podnaslov je .srt format koji bi bio problem?

  301. Imam problem ... zvučim ... titlova kašnjenje ... a da bi cijeli film, što učiniti? (Ili radije strpljivo čekao?)

    • Nyna rekao je

      Ispričajte svoju grešku i ranije ... ne kašnjenje titlove ... ali ja se pojavljuje brzo za nekoliko sekundi ... će moliti pomoć mene ... Volim raditi PTR gledati staviti na tv ... i titlova koji automatski uzima mapu vidio tako mali (iako se nalazi na velikoj tipa).

  302. Doru Dascalu rekao je

    Kažu da uče starca ambling konja, ali čak i ako sam 60 godina, svi stoje i vidjeti svoje tutoriali nekoliko puta da biste dobili. Sada s tim, probudio sam se s porukom da ne znamo što Codec DVX i mora ga staviti. Stavio sam codec i mi krenuli. Naravno da PC star kao ja,

  303. Costinel rekao je

    G. Cristian bi Imam pitanje ne smeta gdje se mogu dobiti ja sam svoj program uvode titlove u film koji je virtualni dub meni-ja imala i ja slučajno izbrisane kad sam reinstalirati Windows i varijacije na net ne ide
    Hvala na razumijevanju
    S poštovanjem Costinel

  304. Adrian grana rekao je

    Molim Vas ako možete tutorial o tome - Subtitle Workshop - ili bilo koji od programa ispravio titlovi za Time Adjuster ruši iz jumataea filma i ostati da sudjeluje u svaki red je iskušenje. Hvala unaprijed.

  305. Nisam našao programe za preuzimanje ... Udžbenik je super, ja pokušao bujica ne ide ... Možete li mi dati neki savjet kako da to preuzimanje? hvala

  306. bok, ja dont umu ne smatram fisieru VirtualDub gdje l.am ajuta.ma raspakirali i mene ,,, molim te ... što mogu učiniti?

  307. salut.ti slijedio sam sve upute u vodiču, ali ja sam nešto pravo, jer nakon što je preglednik i tražiti moj video dub disku se da sam napisao da mi nedostaje subtitle.ce mogu fac.mersi

  308. netko pomoć mene Dowloand VirtualDub, Subtitler, divxlan Media Subtitler gdje preuzimanje sal

    • Pogledajte 3 komentara iznad. Ostavio sam neke linkove za download. Također, u komentarima okvir iznad Adrian ostavila link na mini tutorial koji pokazuje kako tražiti tih programa na Googleu.

  309. Andrija rekao je

    Vrlo dobar tutorial, možete zabavljati nego na „Spremi kao” spasiti zvuk poput magarca

  310. adizu rekao je

    Cristi Zdravo, zdravo Adrian i cijeli tim videoutorial.ro ... .in najprije želim vam zahvaliti što radite i da vam čestitam ... Sada sam reći moj problem koji me smetaju za neko vrijeme ... imam serijski format MKV sam jedva našao na internetu pa sam preuzeo ... problem je ja bih ga staviti na CD i vidite DVD player na primjer, ili možete popeti neto zajedno s titlovima .... pokušao sam sve vrste programa koji pretvaraju ali svaki put titlove za pretvoriti datoteke tamo ... .in ovom slučaju uzeo program koji štedi titlove, spasio sam sve titlove u folder, ja pretvara epizoda u avi formatu i pokušao provoditi titl Cuma Krist učinio u ovom tutorial ... Mislim, on je otišao do točke kada treba usmjeravati medijski Subtitler je mapa u virtualni dub ... .of ovom trenutku tražim sve vrste filtera koji govori nestati iz virtualne mape b .... Ja pokušati preuzeti iz nekoliko izvora ovaj virtualni dub ali uvijek imaju isti problem ... Želim da mi samo reći da li postoji način za moj mkv datoteke koja već ima titl treba pretvoriti u drugi format zajedno s titlovima ... Mi zahvaljujem predviđa

    • Ako želite staviti ga na DVD-u, da li to dvd format s izbornicima i titlova.
      Ukoliko želite da objavite online pomoću player s titlovima.
      MKV je kontejner koji može primiti video, audio na više jezika i titlove na više jezika. Trenutno postoji MKV spremnik tako svestran da stranica.
      alternativno, možete uključiti titlovi u videu.

  311. Cristi rekao je

    Hi momački nustiu što će se dogoditi točno, ali sam poštovao instalaciju softvera udžbenik i još uvijek ne mogu staviti titlove, molim VirtualDub mjesto tamo dati ga pregledavati i birati C: // Program Files / VirtualDub i dati Ok i ja izgledati ovako: filtar VirtualDub je titl nije pronađen, sljedeće datoteke nedostaje:
    C: \ Program Files \ VirtualDub \ plugins \ subtitler.vdf

    Pišem to kao dobro momnet nedostaje ono što sam primijetio koraka za instalaciju je napravio u svom udžbenik film je avi, SRT titlovi, koji će biti problem, međutim, da se ne razumijemo? Hvala unaprijed

  312. Žao mi je da ti kažem, ali ja kažem ne rade tamo, ali on je stvarno VirtualDub file i ne mogu dopustiti tu da titl torbu

  313. buna.merge u .avi datoteka.
    ali mkv ide. Možete li mi pomoći?

  314. AlexGunRO rekao je

    Ova stvar ide?

  315. DivXLand pokrenuti druge datoteke koje su mi potrebne? Mislim skinuti DivXLand ali kad pokušam pokrenuti to mi daje grešku.

  316. Ivan Farkaš rekao je

    Pozdrav možete ostaviti mi link, a vi možete preuzeti i na raspolaganju za mene molim vas?

  317. Mihai rekao je

    s tvorničkim formatom 2.45 mnogo je lakše uvesti titraciju izravno u film, metoda u udžbeniku je mnogo glomaznija

Trackbackovi

  1. [...] Ne smijemo pogrešno shvatiti, možemo trajno ugraditi titlove kao što smo učinili u tutorial: Kako se trajno za umetanje titlove na filmu ili avi datoteku. Titlovi (u više jezika) da se uvedu u MKV spremniku se može isključiti [...]

Izrazite svoje mišljenje

*

Ova web stranica koristi Akismet za smanjenje neželjene pošte. Saznajte kako se podaci vašeg komentara obrađuju.