Bok prijatelji, tutorial video koji slijedi vidjet ćete kako ubaciti titlove u film, ne mislim stavljati titlove na igrača, ali njegov uvod za dobro u video datoteku, tako da imamo jednu video datoteku koja će sadržavati stalni titlovi.
Ova metoda je dobra za one s mobilnim telefonima koji žele gledati filmove s titlovima, ali oni mogu učitati titlove igrač, također će biti dogovoreno i metoda za one koji žele napraviti filmove prevedene na web stranicama.
Koristimo ovaj plugin VirtualDub Subtitler DivXLand Media Subtitler i VirtualDub mi ne pokrenuti novi program DivXLand Media Subtitler će ga koristiti za uvođenje titlove u film.
Načini unosa titlovi u filmu su mnogi, većina njih su osrednji aplikacije koje se ne mogu osloniti imaju čak i nešto poput VLC player, ali ne možete se osloniti na njega za bilo uvođenje video-titlova datoteka.
Najbolji i najčvrstiji način uvođenja filmskih titlova nalazi se u našem udžbeniku, poznato je da je VirtualDub super aplikacija koju koriste profesionalci ripati, ovaj put VirtualDub nije razočarao, iako je DivXLand Media Subtitler aplikacija onaj koji je uvijek svjestan da se VirtualDub bori, je taj koji se bavi "prljavim radom" i uspješno plaća zadatke svaki put, DivXLand Media Subtitler dobiva samo aplauz, ali to se isplati, barem zbog prijateljskog sučelja.
S VirtualDubom ne završimo tako lako, najvjerojatnije će slijediti niz tutorijala posvećenih moćnom VirtualDubu, do tada se nadam da ćete uživati u ovom udžbeniku, pogotovo jer mi je to napravilo puno živaca, ako vam se ne sviđa, mislim da ... ..
Zapamtite, ako imate prijedloge, pritužbe ili dopune ne ustručavajte se pisati u komentarima okvir, de-i ako je postignut za komentare korisnik ima problem i da mu mogu pomoći, ne ustručavajte se to učiniti, jedini način na koji možemo učiniti ovo je mjesto bolje, vidi komentare!
Uživajte!
Cristian Cismaru
Preuzimanje VirtualDub, Subtitler, DivXLand Media Subtitler
U slučaju da se ne ide s download link na kraju udžbenik, možete pokušati skinuti ovdje, imate nekoliko izvora:
http://www.multiupload.com/7OU83WWZM6
ne uzimaš to u moje ime, ali je li zapravo sve u novcu? ako stavite poveznice, barem ih stavite na servere gdje možete nešto izravno preuzeti bez punjenja računala svim sranjem menadžera preuzimanja i ostalim sranjima ... ostavite ga mrtvim s preusmjeravajućom vezom i takvim sranjem ... Ponavljam sve je sažeto za novac? Konačno
Ako radite na lizalicama, ostavite mi svoje podatke za kontakt, možda će mi u budućnosti trebati vaše usluge "mocha"!
Bravo za udžbenik. Excent postignut.
Neću preuzeti ...! što sam pronašao na netu (isti programi nisu radili)
Nemojmo ništa učiniti
Ono video player koristite :) Bravo udžbenik;?).
dobar tutorial, hvala ti za to!
dobar vodič ... ali imam pitanje ... na ubuntu linuxu može li se učiniti nešto slično?
Pozdrav. Na Ubuntu koristiti Avidemux ili Arista.
Pozdrav,
Ubuntu se može koristiti s dobrim rezultatima Arista ili Avidemux. Ako morate koristiti mencoder terminal mogu, promjenu formata ili FFmpeg
Čestitke za. udžbenik (vrlo zanimljivo i mislim da koriste mnogo) PT. mene je novo ovaj DivXLand Media Subtitler koristim WinAVI klasičnih i AutoGK PT. rip (poštovanja).
Da, Al to i meni zvuči prilično usrano, čini mi se da BT nije ni za mene, izgleda da BT nije ni za mene, izgleda da BT nije ni za mene, izgleda da BT nije ni za mene
Da preuzimanje greška
sall..kako među njih zalijepim dva videozapisa koja imam na miniDVD-u, preuzeo sam ih na svoj računalo i oni su u “VTS” formatu .. Konvertirao sam pomoću programa WinAVI Video Converter (otvara se i u Winampu, VLC .BS.Player ), ali se ne lijepe jedni za druge, .ali pokazuje mi da ih pretvara u AVI format ... .i usred video zapisa na adresi, pa .-> WinAVI Video Converter i http://www.winavi.com... Čini se ovako nakon što sam ih pretvorio u AVI format ... i dalje možete ukloniti http://... Iz videozapisa ..? .. ako možete objaviti kako zalijepiti niti na dva CD-a., DVD-a ...
S VirtualDubom, sine ... Tamo imaš narudžbu koja se zove Dodati ... Ne znam točno kako to funkcionira, na Ubuntuu sam gotovo dvije godine.
Pokušao sam i ne radi Dodati ... Ne mogu kliknuti ..na tu postavku Dodati ...
Ovaj program je vrlo koristan, ali iako sam slijedio korake iz vodiča, daje mi virtualnu pogrešku kada želim započeti s izradom nove video datoteke, naime "statsfile not fond", a zatim "ne može započeti kompresiju videozapisa. Operacija nije podržana (kôd pogreške 1) "Možda imate ideju kako mogu riješiti problem.
Hvala,
Kao što ste vidjeli što sam učinio živjeti sve poteze, tako da možete reći nešto o pogrešci, morat će braniti svoje i mene.
Najvjerojatnije je firewall.
Čini mi istu grešku. onemogućeno sam firewall, ali ništa !!
PocketDivX je jako dobar i jednostavan!
Pozdrav svima. Bilo bi dobro došli napraviti neke tutorijale to soft.Astep naprijed, hvala VIDEOTUTORIAL Team
"Stavak", koristi Allok Video Joiner
Cristi vrlo dobar tutorial Sati bih napraviti prijedlog ako možeš
vodič o softveru za optimizaciju okvira pod nazivom "ramrush"
Uspjeh !!!
Sa zanimanjem sam gledao vaš tutorial, kao i sve ostale, ali na pristupu tutorijalu vrh je dobar, ne radi. "Izvor video zapisa nije ni u AVI ni u MPEG formatu, zato ga VirtualDub ne podržava", konkretno da je format filma AVI, a format titla u SRT formatu. Programi koje koristite preuzimaju se s VIDEOTUTORIAL stranice. RO na Windowsima 7. Hvala
S acceasta želite da vaš prilika udžbenik VirtualDub, nanošenje logo na filmu ili video zapisa.
Dobro. C programi genu vas HTTP File Server?
Vrlo korisno i potpuno funkcionalan (za mene) OVAJ APLICATIE.MULTE MULTUMIRI.AM Međutim, pitanje: kako možemo ukloniti postojeće titlove (u drugi jezik) integrirani u video datoteku u CA umetanja nove titlove (na rumunjskom ) ne preklapaju s postojeće?
Hvala vrlo velik dio za udžbenik !!!
Zašto ljudi nakon čovjeku pomoći će da želite Mura usta descarcatil negdje drugdje, ako ovdje ide
Pozdrav. Vodič o HDD instalacijama i problemima koji se mogu pojaviti ako je moguće. Inače ste sjajni. Hvala, glasao bih za vas, ali ne znam kako ...
Bok Imam pitanje: kako aschimb NIC vozača i gdje mogu dobiti najnovije vozača od mrežne kartice?
Dulje zainteresirani sebe, Cristi. Neki pametni telefoni podržava .srt titlove
Pozdrav Cristi. Čestitam udžbenik. Ako vam ne smeta, kažeš, i ja kao model miša je li?
Toliko potrazi za udžbenik. Sebičnjaci koji imaju web stranice s online filmovima ne želi mi reći.
Vrlo dobar tutorial, čestitam Cristi!
Super si objasnio, pitam se kako ih nisu razumjeli, ali ... ne znaš koliko si bio kompliciran, moglo je biti i 10 puta jednostavnije. Ne želim reći više jer bih ih optužio da me reklamiraju. nikad patili.USPJEH !!!
da ne volim ništa jer nemam pomoć za titlove "[e-pošta zaštićena]"
S DivXLand Media Subtitler sam upravo pokušao hardsubez sub2ssa i Aegisub. Čep koji smo koristili za VirtualDub je vsfilter.dll da sam preimenovao vsfilter.vdf. Čestitke za ovaj videotutorial.
Hvala za tutorial!
Vrlo dobar tutorial, ali imam problem
postavke Europska središnja titl ne pojavljuju dijakritičke znakove, inače je sve u redu.
super tutorial !!! ali imam problem: kad sam im moju obtiunea titl icastrare poziva: XviD Encoder DLL nije pronađen Mi sada preuzeti XviD codec na DviXLand.org?
Pitanje: Što bih trebao skinuti od tamo i gdje ga instalirati?
Nadam se da su shvatili za što hvala unaprijed!
Gigel
Za Gigel pa me pitao
Xvid preuzimanje softvera ovdje http://www.koepi.info/xvid.html
Mnogo hvala! Sada idi savršeno! Gigel
Ja skinuti i instalirati kodek bez davanja iste pogreške rezultat.Imi
sall.santeti najtopliji sa svojim vodičima, čestitam!
Hvala vam puno dečki iz mene ide odlično, a link za download mi nije bilo problema, možda zato druga zemlja su godine .faceti izvrstan posao.
Ako dodate datoteke ili bilo koji rapidshare hotfile ili depositfiles ne može izbrisati ili nakon što je upload to ne mogu izbrisati nakon spisu sam učitao i spreman za preuzimanje?
Pozdrav Cristi.E dobar tutorial, ali ne mogu naći da imam previše posla na štapiću titla film.Recomand PocketDivxEncoder 0.3.96 vrlo jednostavan i calitativ.Ai sve što želite s njim i preporučiti mobilne telefone i smartmovie Converter avi format za kompresiju filma. 700 MB 200MB calitate.Eu stick s istim titl PocketDivxEncoder, a zatim ih pritišće sa smartmovie Converter.Programele stazu za bilo koji telefonski mobil.Oricum je pohvalio svoje napore na daljnje mintile.Succes nas osvjetljenja.
Merci PTR preporuke.
Da znam što programe ili može trikove za lijepljenje snimiti naslov na avi?
Ponekad sam koristio Kmplayer. Ovaj program također ima mogućnost snimanja video zapisa. Pritisnite tipke ALT + C. Zatim u odjeljku za video označite "kodiraj s video obradom". Ako to ne učinite, snimit će vas bez titlova.
U audio odjeljku označite "kodiraj s audio obradom".
U odjeljku za video također možete postaviti kvalitetu kodera. Možete ga povećati s 85% na 100%. Kvaliteta će biti bolja ... ali zauzet će i više prostora na disku.
Ponekad sam imao pola sekunde-1 sekundu zaostajanja između zvuka i slike ... Drugi čimbenici vjerojatno ulaze ovdje, ne znam što bih rekao.
Također sam ga koristio za snimanje videa nakon iznajmljivanja DVD-a (bili su zaštićeni od kopiranja, nisam ih mogao jednostavno kopirati na računalo). Bilo je to u vrijeme kada nismo imali internet. Očito tada nisam znao da postoje programi tipa DVD shrink, DVD decrypter...itd.
Pitanje nije dao temu, ali mislim da ti ne smeta, pronašao sam na net kao dwm.exe mora biti izvršna samo u sistema32 i ako su u ostalim mapama Windows onda može nestati, jer oni koriste hakerii u zlonamjerne svrhe ???
Sal Octav.DWM.exe zapravo predstavlja Desktop Window Manager, uslugu koja vam nudi vizualne efekte za Windows Vista prozore: transparentnost, 3D izbornik za Alt+Tab, podesivu veličinu ikona snima sliku svakog prozora u memoriju računala i koristi video akceleraciju za stvaranje onih lijepih efekata, bez izobličenja. Ako pokušate odustati od efekata i prebaciti se na Vista Basic, proces će i dalje postojati, ali će trajati mnogo manje. količina memorije. Kako možete trajno onemogućiti proces dwm.exe?
Jedini način na koji možete zaustaviti proces je onemogućiti na uslugu sama. Da biste to učinili, morate pristupiti mogućnost usluge na upravljačkoj ploči iz izbornika Start. Nađi uslugu Desktop Window Manager Session Manager, kliknite na njega, a zatim kliknite gumb Stop.Pentru trajnu deaktivaciju, dvaput kliknite na uslugu i odaberite Disabled iz izbornika Start type.Sper pomaže kod ceva.Bafta sve.
Prilično molimo post pod drugim imenom. Ovdje sam Adrian, Adrian've ovdje od site je osnovana. Idemo razlikovati jedno od drugoga!
Hvala mnogo
dobro
Ja skinuti izvršnu ali ste dobili da igraju za učitavanje titlova u filmu pojavljuje se prozor od mene tražiti dane kodek DivX.Am kodeke i pojavio se popis od nekoliko kodeka sam skinuti uzorak po jednu čineći svaki uzalud kao što kaže tako dalje, u tome vidjela sam kako nije pronađen DivX codec.
razumiju samo ono što se može učiniti .More možete učiniti nešto što se može riješiti, i kako sam uživala da i ja mogu staviti titlove u film, ali ne ide uzalud.
hvala
Ako ste pročitali gore navedene komentare koji su imali isti problem kao i ti riješiti dugo, nije naša krivnja da ste zadovoljni u čitanju !!
Kad dođem do dijela "embed" i odaberem direktorij u koji sam instalirao dodatak "virtual dub", kaže mi >> datoteka virtualdub.exe nije pronađena u odabranoj mapi >> onda me pita da li želim preusmjeriti na stranicu gdje mogu skinuti koji će ga učiniti plugin.Ce
Buna.Instaleaza Divx codec, a to će se pojaviti na popisu.
Pitao sam i komentare na ovaj tutorial 1 postu pod drugim imenom da nam se razlikuju, ja sam Adrian i ja smo ovdje jer je on osnovao stranice. Prilično odaberite drugo ime. ako se zanemari poruka će se poduzeti.
Pozdrav Adrian.Imi tizu ispričati, ja ću izabrati drugi nume.Hm iako je u biltenu su Adrian.Oare ste stavili moje ime? :) Našao sam !! Leo u redu?
Sal Adrian.Imi ću ispričati tizu Skimble ime.
Ni Leo nije dobar, Leo je moj telefon, to je ime HTC HD2 aka Leo, pronađite drugo ime, na primjer "xwjt4".
SIGURNA SAM ŠALA
Puno vam hvala na razumijevanju i reakciji. Ne obrnuto, ali dobro je i dalje se u nečemu razlikovati ... Siguran sam da imate nadimak ili ime koje biste željeli imati.
rođaci, dobri ste .... Također sam pokušavao staviti filmove za filmove za svoj telefon, ali uzalud ... sve dok nisam naišao na ovaj vodič ... dobri ste ... Želim vam sreću u nekoliko video vodiča ...
Također imam zahtjev ... Ako možete napraviti tutorial o Ashampoo Burning V 10 ... hvala unaprijed
nositi više ako se prevodi kao, uzeti dan?
Bok, nije li jednostavnije s bilo kojim video pretvaračem? Također se pretvara u pokretanje na telefonima, a također stavlja naslov na film, bez toliko postavki. Koristim ga već neko vrijeme i zadovoljan sam.
Bok, postoji softver koji se zove AVIAddXSubs koji uvodi titlove u film, vrlo brzo se kopira oko 3 minute na filmu od 700 mb. Možda napravite tutorial o tome
Imam prijedlog za vas (Adrian Cristi), naravno, ako možete napraviti takav video vodič o skrivenim datotekama i mapama, o praznim mapama u prozorima koje su potrebne ili ne, o različitim izvršnim datotekama koje bi trebale biti strogo u system32, a ne u c: windows \ i izvršne datoteke koje ne bi trebale biti u system32 ... .ako je to moguće.
videotutorialul super teško i softvera, a što na umu 10 sve to vrijedi! je dobro lako se radi svoj posao i ne bi smjela biti veća spretnost to! Mi smo u potrazi toliko, ali svaki put nisam mogao učiniti nego jebati sve! Hvala Adrian!
Možete izbrisati datoteku stavi me za download na rapidshare hotfile ili ako nemate korisnički račun?
Ne možete izbrisati nešto što nisi tvoje .. datoteke mogu Dijeli gledati samo redatelji SHTERGE poslužitelja, odnosno ili osobi KORIŠTENJE SERVER popeo račun za prijavu.
zašto kada želim ugraditi titlove, kaže da dll xvid koder nije pronađen, želite li sada preuzeti xvid kodek s divxlan.org
Kad mi netko kaže zašto sam pokrenuti filmske titlove prevođenje zaostaje?
Titl film sam ga ukloniti iz mreže, koje su bile u filmu s bujice. Ako bi mi netko dati neke linkove gdje bih mogao ukloniti titlove na filmovima kvalitetnije, bio bih zahvalan.
Subtitling ti to nije uzeo za svoju verziju RIP. Kad sam skinuti titl, imaju imena moraju biti isti pod nazivom Film torrent osim produžetak. Cristi vidjeti da je moj kolega učinio videotutorial dspre kako preuzeti sinkronizirana titlovi za filmove. Napišite u okvir za pretraživanje pravo na crnom rubu: Kako skinuti nove filmove i titlove za njih sinkronizirani, možete ući i naći ćete tutorial. Ako nije sinkroniziran s filmom, neće biti nakon što unesete titl kao što je navedeno u ovom tutorial
uz dužno poštovanje prema vama, ali ja ti vrlo dobar program za to se sastoji u svaku tvornicu .transforma bilo i titlovima filmova telefon.sper inclusa.eu ne uzeti ga kao poruku afront.va hvala opet jednom i za sve ono što sam naučila od tebe
Dođite da se riješi!
za da prijevod koji ste preuzeli nije pravi, to je za drugi format…..desni klik na film zatim kliknite na detalje i tamo vidite koji je format filma… zatim potražite titl točno s formatom filma (FXG, NOIR, VISION…..ITD.) uspjeh je jednostavan vidi da postoji i tutorial dečki su radili kao da
sal.spune mi molim te kako Encoder DLL za Xvid.pt otkrili da kada se daje uložiti titlova, sljedeći i ovdje kažem da nije pronađen ..encoder DLL za Xvid
hvala
Recimo da morate učiniti sve što je ovdje i 1 komentira ovaj tutorial. Pročitajte komentare jer ako je pitanje postavljeno od vas tamo i već je riješeno u gornjem tekstu tutorial u komentarima ili udžbenik, ali niste pročitali ili ne pogledao udžbenik za glavu rep i pokrenuti pitanje vaš će zahtjev biti zanemaren!
@Adrian (nadam se da se neću truditi i zabraniti ...)
preporuka:
ne prikladnije nego umjesto "Adrian" (što je prilično uobičajeno ime)
koristiti "Adrian-admin" kao što ga koristi Cristi kako bi napravio jasnu razliku od bilo kojeg drugog Adriana koji bi ovdje "prošao"?
slijedit će zatvoriti stopa 2 10 godina i (gotovo 11)
HVALA PT.EFORTURILE napravite PT. NOVO !!!
Vaša želja je ispunjena!
😉 misto! puno tako ok! 😉
Za one koji ne nalaze dll Xvid. Morate aktivirati Windows verzija mwdia igrač u sus.Eu 9 7 krajnji koristiti Windows i WMP je deaktiviran. aktiviran ja smo riješili problem.
Hvala za tutorial.
možete mi reći kako se ispostavilo ovo ?? i ja Winn 7 i ja confruct isti problem !! Hvala !!
Gdje mogu pronaći ove datoteke, jer je prethodna veza pošta ne radi skidanje udžbenik Bilješka 10.Jos šešir
Zdravo! Vodič, kao i program, vrlo su dobri. I dalje imam problema sa titlovima. Ne vidi dijakritike čak i ako odaberem srednjoeuropsku !! Otkad se tutorial pojavio, isprobao sam ga "N" puta do sada uzalud. Za mene je to vrlo važno jer sam nedavno kupio od RDS-a HD dekoder koji ima USB ulaz, ali potpuno zanemarite dijakritike (samo ih preskočite - ako morate pisati, na primjer, Tantar se pojavljuje samo nar ...) Nakon pretvorbe s podnaslovom Mediji bolje je, nemojte ih više ignorirati, već ih zamijenite likovima koje svi znamo ( kad nemamo dijakritike) Molim vas recite mi je li netko uspio umetnuti tekst na film dijakritikama. Možda negdje griješim. Hvala vam.
PS. U vezi s tim .dll ili codec, instalirao sam K-Lite Mega Pak codek i problem je riješen. Bilo bi super kad bih mogao riješiti sa što dijakritičkim znakovima je gore spomenuto.
Imam isti problem s prijeglasi i I u ovom program.Cu Iako je Europska središnja odabir redu i dati sve zapadne i dalje postaviti.
Mislim da je za prvi put kada ste napisali, do sada sve što sam vidio ovdje mi je pomogao.
Ali sada želim reći, zašto pitati pjevati i dati Europsku središnju titl automatski se podešava zapadni ok? Pokušao sam nekoliko puta i svaki put sam sol. Nije li sam učinio nešto dobro?
Vidim da mi nitko nije odgovorio na pitanje. Bilo je bolje tako jer sam bio prisiljen riješiti vlastiti problem. Riješio sam to i jako sam sretan! Bilo je vrlo jednostavno: dijakritičari se ne pojavljuju u "srednjoeuropskom" okruženju, već u "istočnoeuropskom". Možete ga pronaći ovako:
1.Seting
2.Language i kodiranja (potonji u nastavku)
3.Derulati naći popis ovdje "istočne Europe" ultra Select a sve će biti u redu. Također DLL za Xvid događa ako ste instalirali Windows Media Player 9 gore. (10,11,12) ili ako ga skinuti s mreže.
Program je odličan i ide super. Ako još uvijek imate problema pokušava "kopaju" po njemu (kao i ja) i sve je rješiv. (Rezolucija, veličina, boja i sjena pisma, naglasci, vremena, itd) Puno hvala gospodo Cristi Adrian.
Bravo, vidjeli ste da to može biti sam? Hvala vam imprtant rezoluciju i ostale slanjem komentara.
Hvala mnogo!
Ali ste preskočili korak
1.te idite na postavke
2.General postavke
3.Language i kodiranje
Hvala još jednom!
Instalirao sam tri programa, a kada želim otvoriti Media Subtitler sam se prozor u kojem piše: Uputa na "0x001b4a30" upućivala je na memoriju na "0x001b4a30". Sjećanje nije moglo biti "zapisano"
Pitam se što će biti?
Nitko još naišao ovaj problem?
Mislim da sam napustio samo reinstalirati od windows.Am mislio izmet jeftinije!
Dakle, ide videozapis da biste vidjeli ove stvari me zanima jako puno ako može netko odgovoriti mi Mie!
Tako da se vraćam. Uspio sam. Gledao sam tutorial kako reći da je dobro bez prigovora, ali nije mi pomoglo samo iz jednog razloga: |… Učinio sam sve što ste učinili, a Cristi je bio tamo i nakon što me zamolio da instaliram DLL, preuzimam ga install i restart program radim to opet i to mi daje pogrešku s NE MOŽEMO OTVORITI DATOTEKU SKRIPTA: | dak, možeš li mi pomoći!
Imam program puno bolji i jednostavniji jednostavno Vijesti bi film i staviti ga u samo 5minute POCKET DIVX ENCODER_0.3.96 nadam se da je korisna
AVI je fortmat HD?
Avi je kontejner.
Nažalost Avi nije tako učinkovit kao MP4, uskoro će odustati avi, mkv ima MP4 i oni se dobro slažu sa AVC i AAC codec.
Usput ..
Mi na videotutorial.ro koristimo MP4 (AVC video, AAC audio), mi smo moderni, vrhunski čovjek ... kvaliteta se može vidjeti!
Pozdrav VirtualDub o tutorial o tome dođe vrijeme? Hvala Vam.
s poštovanjem prema onome tko je izradio tutorial ... ali bez uzrujavanja to je vrlo jednostavno i brzo s Format Factory ... i to možete učiniti za svoj telefon ... samo odaberite marku i program sve radi automatski ... podnaslov izgleda vrlo dobro ... to je uspješan program.respect za kre je napravio tutorial, ali s ovim je programom lakše
Ako ne možete pronaći DLL datoteku XviD instalirati K-Lite Codec Pack.
Koliko dugo je potrebno za ulazak u filmu 30 min trčanja i još uvijek nisu spremni smo čajevi im nešto ili kako sam zapravo traje
Pozdrav, onima koji žele uključiti titlove u filmove i gledati ih s DVD uređajem koji prikazuje male titlove, preporučujem vrlo jednostavnu metodu koja traje najviše 5 minuta za umetanje titlova u film. i film sa titlom u divx formatu, a možete odabrati nakon, titl koji smo stavili, koji je uključen u film (naravno, nisam razumio kako staviti titl u film, ali program je jako dobar). Prije nego što film stavite na dvd, možete pokušati s divx playerom otvoriti rezultirajući film (izaći će u istoj mapi kao i originalni film pod imenom avisub) i primijetit ćete da će se desnim klikom aktivirati titl, pojaviti u formatu, boji i kako odabrali smo ga prije nego što smo ga stavili u film s Avisubom (ali kod drugog playera titl neće raditi). Za DVD player odaberite titl na daljinskom upravljaču. Nadam se da ste razumjeli kako se to radi i još jednom kažem da je ova metoda samo ako želite vidjeti i film s DVD uređajem ili divx uređajem (inače s drugim programom ne vidi podnaslov). Nadam se da vam je ovaj program koristan i da ćete zaboraviti vezu za preuzimanje programa (nadam se da neće uznemiritiCristi ili Adrian Ja sam razgovarao s ovim malim programel.Si nekako ako znate kako ovaj program radi (odnosno kako su titlovi u film, a ne kako da rade s njim) molim te odgovori mi
Link za download
f ajunng dobar tutorial o virtualnom duba, ali kad kažem da nema file exe.Av želi objaviti savršen prog jednostavan, ali ja ne znam da li prioritet. Čekam i ja mogu si i netko pomoći riješiti problem koji se sve ostalo napravio ok.Multumesc persista.In anticipat.cris007
tare..cautam're super ceva..merci toliko!
Zdravo! Kako je napredak tehnologije i moramo se držati korak s njom, molim vas napraviti tutorial uvod titlovanje u punom HD filmova, hvala unaprijed.
s poštovanjem Cristian
Jeste li gledali onaj koji već imamo o "kako uvesti titlove u film"? tutorial možete pronaći s okvirom za pretragu u gornjem desnom dijelu crnog obruba, tamo napisati ono što sam stavio u navodnike, unijeti i naći ćete tutorial. iz tog vodiča možete se dalje razvijati. Pokazujemo vam put, ako želite više, istražujte, čitajte, učite engleski
Vaš najbolji izbor titl umetanje, ali godinu dana nije točno svoje korake i daje mi grešku na kraju se obvezuje da neće Packet srpnja, što bih mogla raditi svoj? Može odgovoriti?
Svidio mi se vodič i isprobat ću ga. Kad mi je trebalo ovako nešto, koristio sam bilo koji video pretvarač. Kvalitetno i vrlo brzo. Avi u DVD-u traje 19 - 20 minuta s AMD 64 × 2 4000+. Stavio sam još jednu zvijezdu!
Sam ga instalirao i ja pokušao. I ovo ide. Zanimljivo, osim najnovijeg K-lite paket i pitao me Xvid codec. Instalirao sam kodek i ići ponovno. Hvala.
Bok svi znamo da što više pokušavamo integrirati titlove i pokušao sam vaše rješenje virtualni dob problma sam otvori praznina može instalirati u rađati, ali može li mi pomoći hvala unaprijed!
dajte više detalja, što ne možete učiniti, što se događa kada želite raditi ono što želite, koju poruku o pogrešci dobivate, eventualno napravite zaslon za ispis, idite negdje gore i ovdje dajte vezu da biste točno vidjeli poruku o pogrešci. ako ne znate kako se to radi na ekranu, već imamo vodič o nečemu takvom. možete ga pronaći (vodič) s okvirom za pretragu gore desno ... napišite tamo: dvije metode koje možemo učiniti kroz zaslon, unesite i pronaći ćete vodič.
izvrstan tutorial. Čestitamo . Imam samo jedan spomen. programi za pretvaranje za mobilne telefone znaju istovremeno integrirati titlove i to vrlo dobro postavljajući veličinu fonta, boju, vrstu ...
udžbenik u vezi s vašim samo riječi hvale. I ne hvali previše lako
Isprobala sam i ovaj program, jako mi je koristan, samo što imam problem. Kad konvertiram titlove u SSA, čak i ako postavim na "srednjoeuropske" fontove, ne mogu imati dijakritiku ni na koji način ... kad uđem sljedeći put, ponovo se postavi na zapadnoeuropski ... može li mi netko pomoći, molim vas !!!
Sali. Vrlo zanimljiv tutorial, koristili smo program je puno, jer sam vidio, ali za neko vrijeme imam malo problema, kada otvorite prevodi ga pita količinu FPS, a mora napisati točan iznos i smrad nije mogu napisati broj 23,976, jer program ne smatraju zarez i nema smisla, umjesto 23,976, stavio sam 23976. Stalno težeći nekoliko dana da se riješi problem, ali mi nije, može netko pomoć mene i mene.
Otvorio sam ga s 3 preglednika, ali uvijek se sruši na 1:38 ...
To je možda zbog mog interneta, jer imam malu brzinu ... (Internet imam putem USB sticka).
Volio bih da mogu vidjeti kompletan tutorial; Stoga, možete ga prenijeti na stranicama poput YouTube, Trilulilu, 220?
Ili objaviti ga na internetu za skinuti da ga vide previše?
Ako ne možete to nije problem, ali ja bih potvrdu odgovor!
Hvala unaprijed!
Imam problem...u završnom dijelu gdje mogu podesiti rezoluciju i format.......kada kliknem Next kaže mi:"DLL koder XVID NIJE PRONAĐEN....... to je zbog datoteke koju sam htio učitati.... što nisam probao drugi film...ms
I ja imam isti problem
I ja imam isti problem
I ja imam isti problem
Također imam problem s ovim programom: instalirao sam program, izvadio sam arhive na navedenim mjestima, dodao sam film i podnaslov, sve prema uputstvu, ali, nakon što je dao "Ugradi titlove"> "sljedeći"> "ok", pojavljuje se sljedeće pogreška http://img407.imageshack.us/img407/7017/33680986.jpg nakon čega slijedi još jedan http://img683.imageshack.us/img683/5828/73560084.jpg, Što učiniti? molim pomoć!
mostwanted dogodi da ja volim. virtualdub.exe kodek dll i pita me i daje mi osam skinuti one kodeke i odlazi. i ja je upravo da se u vodiču postavkama. pauzirati udžbenik i instalirati izgleda baš kao Krista. ???????
Imam problem: dajem titl na sredini ekrana i želim dno zaslona. Hvala!
Imam problem tijekom rada na filmu prije nego što film ima titlove.
Što mi je činiti? hvala
Nastojati uskladiti titlove sa filma. Ako ne znate kako tražiti titlove u filmove, proveli smo video tutorial o tome. Napišite u okvir za pretraživanje pravo na crnom rubu: Kako skinuti nove filmove i titlove za njih sinkronizirani, možete ući i naći ćete tutorial
Uspjela sam, hvala. Kapa dolje! za videotutorial.ro
Ja sam postaviti moj problema.Cand srednju Europu u filmu se ne pojavljuje na svim prijeglasi
tražiti: http://www.youtube.com/watch?v=QG-4aWzmYuM
Greška mi daje dvije tisuće dajem spasiti moj film s titlovima:
1. Statsfile nije pronađen
2. Ne mogu pokrenuti video pretvorbe:
operacija nije podržavajuće
(Pogreška kod 1)
stvarno nuj što ima puteti možeš li mi pomoći?
Mislim da je vrlo sporo, GOM Encoder 10 najbolji puta
Bok ja sam stavio u kino titl i kada to učiniti još jedan film daje mi run-time error 75 greška path.file pristup iz god da je
Pozdrav, Želim riješiti i koliko je film, ali kad sam pitao staviti titlove na secunta pišu mnogi fracmente titlove .Any će napisati ništa sfarsit.subtitrarea piše negdje drugdje je dobra, BSPlayer je sinkronizirana bine.am pokušao još jedan film i otići, ali ovaj film vrea.am ne preuzimaju još jedan film, ali degeaba.ma li pomoći? ms
koliko bi trebao trajati oko postavljanja titlove u film? Potrebno mi je previše !!
Iako smo učinili upravo to u konačnom rezultatu koji videotutorial
Svi filmovi (testirani na manje isječke).
Kontinuirani uspjeh.
Pokušajte staviti jednostavne nazive datoteka, izbjegavajte korištenje više prostora i posebne znakove (,)
Preimenujte jednostavni isječak: LaIslaBonitaAlizee ili umjesto razmaka upotrijebite znak "_" (podvlaka)
Ee sad ide samo jedan mali problem ipak nije postavljen na istočnoeuropskoj vidi moje slova S, A i tert
CRISTI Pratila sam sve tvoje korake, uspjela sam staviti titlove u vecini mojih omiljenih filmova, i sve je ok....do trenutka kada kopiram te filmove na USB stick i pokusavam ih pustiti na TV-u (SERIJA 6 ~~ SAMSUNG~~ "s ugrađenim USB sustavom") film se pojavljuje, ali bez povezanog titla Zašto titlovi rade na mom računalu, ali ne i na TV-u? Bio bih zahvalan na minimalnom savjetu.
Brisanje SSA film datoteka mape i vidjet ćete da je bilo koji PC nemate titlove, to izgleda kao da je upravo kao .srt .ssa.
By admin pokušati tutorial o Formatfactory koji stvarno sadrži titlove u filmu, i sretno dalje i više tutoriali.
To može ukloniti titl za film (npr .avi)? Ako je tako napisati tutorial ili nešto genul.Despre filmove u mkv formatu smo vidjeli da se može ukloniti titl zaglavi na .avi film, ali razumijem da ne poate.Da ili ne?
Dragi Cristi
Hvala toliko za video tutorial predstavljen
Razor otišao sam promijenio lokaciju
flash prevedene.
Hvala još jednom!
OK otvoriti nakon zadnjih 2 ekranima i traje do sf.filmului.Daca ne pustiti ga pokrenuti je trm.cand opresc.Greseli da inst.sunt excluse.daca tamo posib.de od desc.mai rpd.multumesc. hvala svejedno!
Učinio sam sve na istoj razini podnaslov i zapeti tamo u jednom trenutku. Kad idete na istoj razini titl, izaberite cijeli, font blah blah, ja kažem da je lokacija VirtualDub virtualni dub.exe nije našao tamo gdje dajem folderu
Tu je brza i jednostavna alternativa većina problema koji su uključeni u program i zove se titlovi WinAVI Video ConverterMekani jednostavan za postavljanje i konfiguriran, iako je izgledalo malo ignorat.Mie lakše koristiti jer se stavlja titlova film izravno, bez potrebe za kompliciranim postavkama.
totulmerge binedarla konačno spremljena datoteka jednostavno nije nešto što Postavke audio.safie VirtualDub?
ODLIČAN!
Ali imam pitanje: zašto je novi film titlovanje je donio mnogo manje veličine?
Odnosno, "originalni" film ima 708 Mb, a ono što mi je VirtualDub donio je 367 Mb ...
Imam isti problem s DivX enkoder dll i kako nitko nije došao do rješenja sam okrenut druge programe. netko rekao gore GOM Encoder. Koristio sam je stvarno super ok, vrlo brz i ne radi ništa drugo nego staviti titlove. Stavio sam film na stick pa čak i ići s najjeftinije mogući DVD player. Problem je u tome što ima postavke za posebnih znakova ili tako da mislim da, ako netko nađe rješenje će biti zahvalan. će biti problem jer nismo pronašli probnu verziju, ali to je samo do rujna pa čekaj, nešto se može dogoditi.
Ne znam imam li bilo točan odgovor na vaš problem, ali zaboravili ovdje možda u tvom slučaju to može biti korisno ako imate problema sa dijakritičkim znakovima. Otišao sam otići, iako ne u svim slučajevima, a svaki slučaj ovisi o softveru koji se koristi.
radi, ali sam u međuvremenu uspio postaviti program na europsku razmjenu. u svakom slučaju, metoda je vrlo dobra za druge probleme s dijakritičkim znakovima, hvala vam puno
Pozdrav, pomozite i meni... Slijedio sam ispravne korake instalacije, DivxLand Madia Subtitel otvara video, a kada kliknem "Otvori tekst ili titl" za učitavanje titla, javlja mi se pogreška: "Nije uspjelo određivanje titla, odabrano format datoteke možda još nije podržan."Spominjem činjenicu da sam pokušao učitati .srt titl. Što da radim?
Hvala anticipat.O dan obrok ..
glasno tutorialu
Pokazuje vrlo jasna poruka erroare problem (učenje engleskog jezika !!) titlovanje softver koji se koristi nije podržana. Morat ćete se pretvoriti u drugi format, pročitajte OVDJE (kliknite na riječ OVDJE u crvenom)
Zahvaljujući vrlo frumos.Apropo poruka, ali sam shvatio da nije znao kako da procedez.Ms još ugodnu večer data.O
Možete napraviti tutorial AviReComp.Multumesc!
Li mi netko reći zašto ili pitati smanjiti film ... tako prazno.
rezime nakon što sam se program predstaviti titlova posao funkcionirao savršeno naglaskom i sinkronizacija f. dobro, ali nove dimenzije filma su manji, čime se smanjuje i izrazito kvalitetu filmova
S Hvala na odgovoru
Ne znam mogu li vam dati točan i točan odgovor, ali pokušajte pogledati kvalitetu kodiranja odnosne video datoteke, pod pretpostavkom da je komprimirana u divx / xvid, u tom slučaju za dobre rezultate preporučujem kompresiju od najmanje 1500 kb / sec. Koristim brzinu prijenosa od 2000 kb / sec, s obzirom da je to najbolji omjer kvalitete / veličine, ali razlučivost također ovisi (općenito 640 × 480 ili nešto slično - 512 × 384 piksela).
Ako koristite kodera vjerojatno da ćemo u 1000 kb / sec i zato što pokazuje vrlo slab, zadane i veličinu datoteke. A dalje ovisi o korištenom programu.
Uz isprike to ne merge.Atunci kada Raspakiravanje VirtualDub folder u Program Files VirtualDub ne raspakirati.
2 slame i moraju čekati sati do kraja filma kada je u ogledalu? Ms
Pa, što učiniti 2h do sada sam stavio titlove ??
Pozdrav, neprestano ti govorim komentare i uvijek zaboravim ... Tako sam uspio nakon 30 minuta da sam pomalo neoprezan ... prvi put nisam stavio dodatke tamo gdje bi trebali :)) nakon toga nisam imao Xvid Codec nakon što sve savršeno funkcionira. Dobra stvar: X
dobrodošli
Pitao bih vas gdje ste nabavili taj kodek jer ga ne mogu naći i ovo što sam našao mi nije dobro, molim vas pomozite i meni
lijepo ms
Možete me naći na: vanatoru93 / id mesenger
Pozdrav Serban i ja ajutama molim lijepo molim s codecu ala lasami i meni link gdje možete skinuti ili ako je to moj id
vanatoru93 kontaktirajte me
lijepo ms
A ja Vam savjetujemo da tutoriali Virtual Dub! Hvala drage volje našli korisnu mnogi od vaših vodiča.
Pozdrav!
super cool tutorial i savršeno koristan. Preporučujem iz NCH - videopad. to je moguće u svim formatima, ne samo u .avi.
On je učinio sve što je Krist rekao je u udžbenik pokretu, ali
umjesto 700mb kao film je napravljen samo 10mb, odnosno
samo početak
i ja također ... od 350 mega u jabukama oko 20 sekundi
Ako ja mogu pomoći nekome ili neku ideju ... I 3D napola SBS BluRay filmova u MKV formatu. Slika na filmu je titlovani 2 strana i kad idem u normalnom filmu. Ali kad stavim film na TV-u i daju mi ga pokrenuti u 3d je jedan od 2 slike i sve radi savršeno titl. Titlovanje je veći i trčim na pola ekrana, ali ne početi odmah na rubu i izvan lijevom zaslonu. Sada ih je moje pitanje mogu li pomoći nekome radim titlovi pojavljivati u 3d sredini zaslona. Hvala za pomoć.
pitao sam da nisam ništa reći nikome. Čini se da nitko ne zna ili ne želi pomoći: D: P
Našao sam nešto o titlovi 3d SBS, ali ja ne mogu upravljati previše dobro s engleskim, a drugi može biti bolji u engleskom sal prevesti i ono što bismo mogli nazvati devet facuthttp: //www.youtube.com/watch? v = jCbmz7q662k
Hvala kritične korake sam pratio tutorial i otišao onako kako bi trebao
..spor sretno dalje i tutoriali!
Kad kažem daju The Next Xvid kodera DLL nije moguće pronaći
Gdje mogu skinuti ono što mi treba ??
Potrebno je instalirati K-Lite Codec. Napišite u okvir za pretraživanje na samom rubu crnom: Instalacijski paket kodeka, ući i učiniti ono što je rekao, da tutorial onda nastaviti s njom.
Veliki tutorial!
U početku se činilo komplicirano i ne mislim da će uspjeti, ali tako jasno da se na kraju smo uspjeli objasniti.
Hvala puno!
Pozdrav i ja ..l problem ..
Kad dam znak OK da počnem umetati titlove u film..virtualni dub ne počinje..prosto ...
Pokušao sam nekoliko puta, ali bez succes.Ajutor!
Vrlo korisni i dobri vodiči koje imate na ovoj stranici
Cijenim vaš rad
Bog te blagoslovio!
Veliki udžbenik i dati ili vidio slike, pa čak i igrati subtritrarea je super hvala Amavia trebate ovaj program dati pivo: D
Bio sam potpuno zbunjen :( prije svega, molim vas recite mi gdje mogu preuzeti programe s ove stranice? Potražio sam nešto što sam pronašao i instalirao, ali baš kao i drugi kada dam sljedeće nakon učitavanja titla, kaže mi "XVID DLL kodiranje NIJE PRONAĐENO"
Netko je gore rekao da treba učiniti
"Morate imati instalirane K-Lite kodeke. Upišite u okvir za pretraživanje s desne strane na crnoj margini: Instalirajte i postavite paket kodeka, unesite i učinite ono što je rečeno u tom vodiču, a zatim nastavite s tim. "
Pokušao sam to, ali sam više zabrljao. Ugoditi pomoć mene puno.
hvala
Puno vam hvala ... ..dobar posao i nastavite kao sretno
brate ti si najfiniji hvala ti puno. Stvarno mi se nisu svidjeli filmovi sa prevodom na lg, ali s ovim tutorialom ... bravo čestitke pokazuje da znaš dobro raditi. hvala još jednom !!!
Dobro Cristi,
Što se tiče konačne integracije titlova u filmu; Imam operativni sustav Windows Vista Home Basic. Sve dobro i lijepo, slijedio sam vaše upute korak po korak, (instalirao sam VirtualDub u C /), to je prošlo bez problema, ali kad je integracija titlova bila gotova (s dvije slike "u ogledalu", potražio sam datoteku s uključenim prijevodom i Vodi ga odavde! U čemu je stvar? Unaprijed se zahvaljujem na pomoći.
S poštovanjem,
Pieporus
Pozdrav svima
Molimo ako netko zna možda mi pomoći s problemom
Stavio sam filmu napravio mia nije ni četvrtina od toga, ali dokle god je učinio je 10 GB. Molim Vas da mi i mi od onoga što je problem
biti kodek ili što se može ugoditi pomoć mene i mene
hvala lijepa
super glasno! hvala mnogo
Ja ne znam je li komentator mjesto, ali trebam pomoć. Oni početnik u računalo, a nakon što sam naučio sve zahvaljujući svojim vodičima, download filmova, sad sam primjetio problem u filmu. titlovi zvuk i prije, a ja nemam pojma kako se to radi ne ponovi. u početku sam mislio da je titlovanje nije točno da sam ga skinuti, ali sam pokušao nekoliko titlove u istom filmu, a sve se to događa. Moram naglasiti da ide s drugim filmovima, sa jednom imati taj problem. Ja bi rcunoscatoare ako mi dati ruku.
Hvala ti i držati se dobro djelo, napraviti odličan posao sa ove stranice!
Kao što podnaslov staviti iznad ili ispod ?? Kako glup?
Pozdrav, nedavno sam koristio ovaj prog.si je super.Problema pojavio otkad sam počeo koristiti 7 pobijediti nakon instalacije i runtime error 75.Stie mi dati nekome moraš učiniti? Ms
To se obično događa kada pokušate pokrenuti erroare softver za koje se ne pune ili softvera koji pokušava pristupiti / mijenjati neke datoteke na kojem je korisnik ima pristup.
Provjerite jeste li prijavljeni kao administrator ili onemogućiti UAC (User acount Control) dolazi omogućena po defaultu u sustavu Windows Vista i 7.
Također, možete pokušati pokrenuti softver koji vam daje ovu pogrešku slijedeći korake: desnom tipkom miša kliknite željeni softver i odaberite iz kontekstnog izbornika "Pokreni kao administrator"
UAC je bio kriv ... svako poštovanje .. veliko hvala !!!
a
Pozdrav. Jednostavno pitanje još jedan film Format AVI izaći? Kao što sam pokušao mkv formatu i ne mogu ići? I ako možete mi reći što je drugi dobar program i lako kao da bih mogao koristiti?
Probao sam sa tvojim programom da unesem titlove i dalje ne ide……………..u stvari stavio sam film na stick da ga gledam na TV-u i titlovi ne rade………….. molim vas pomozite mi….
Ako ja mogu pomoći nekome ili neku ideju ... I 3D napola SBS BluRay filmova u MKV formatu. Slika na filmu je titlovani 2 strana i kad idem u normalnom filmu. Ali kad stavim film na TV-u i daju mi ga pokrenuti u 3d je jedan od 2 slike i sve radi savršeno titl. Titlovanje je veći i trčim na pola ekrana, ali ne početi odmah na rubu i izvan lijevom zaslonu. Sada ih je moje pitanje mogu li pomoći nekome radim titlovi pojavljivati u 3d sredini zaslona. Hvala za pomoć.
Molimo lijepo ako puate napraviti poseban udžbenik štapiće kao dva filma, a što programom
Hvala vam puno!
Sve dobro i na mjestu.
Morao sam instalirati xvidcore.dll
Dobio sam link ispod i ja instalirati u C: \ Windows \ system32
http://www.dll-files.com/dllindex/dll-files.shtml?xvidcore
Instalirao sam XviD codec-1.3.2-20110601 od
http://www.divxmovies.com/software/&usg=ALkJrhinlR8KLLQ2GLLzkop-_kyhJ8O8dQ
Spor u sve najbolje!
Pozdrav.
Jedan problem imam! Kako si uspio prihvatiti DivXLand na dijakritičke znakove? Propust na sve! Hvala puno!
Ne mislim da imam problema s ovim programom, ali sada okrenuti jedan me: iako sam postaviti središnji europski jezik (ili pokušao i Baltik), neki filmovi i ja staviti sve one Igra riječima u SH ,, ,, TZ ,, i ,, i ti si pomoći? ms
Pozdrav prvo želim da me vodi za preuzimanje programa ami mora sve, a zatim kako ih instalirati, 2 kako oni mogu naći prijevod za određeni videozapis posebno one vjerske, moram biti u mogućnosti naći prijevod za grčki arapski Engles ruski, a ne mi pozivajući se na serijske publikacije ili grada boga, ali mislim na one na YouTubeu gdje teološke sastanaka i ako je moguće pronaći prijevod za to izgleda neka moj id [e-pošta zaštićena] i razgovarati nered ili poštu, kao što sam ja stvarno ne moraju shvatiti da sam rekao ovdje, hvala
Pozdravljam što program može mkv formatu filma U jednoj titl torbi?
Zdravo! Mučim se već neko vrijeme da naučim sinkronizirati film s titlom koristeći WORKSHOP SUBTITLE, ali ne mogu. Mislim da bi bilo dobro imati video tutorial o sinkronizaciji, ne nužno s ovim softverom, nekim drugim, bilo kojim. Mislim da se slažem s mnogim korisnicima. Jeste li tako ljubazni da to učinite? Molim te lijepo! Hvala.
Imam veliko poštovanje problema.Am sve faze, ali kad sam kliknuo ugrađivanje subt.si dao Pretraživanje mi je rekao da subtitler.vdf nedostaje, ali sam pogledao i to ne ide lipseasca.Va molim te reci mi što se dogodilo i kako mogu popraviti situatia.Va hvala !!
Pročitajte sve komentare (u ovom vodiču postoje 4 stranice komentara, ispod zadnjeg komentara stranice su označene crvenom bojom, kliknite broj ispisan crvenom bojom da biste došli na drugu stranicu komentara) I pogledajte tutorial od glave do repa bez pomicanja ako razvio udžbenik
Pozdrav ide na promjenu skriptu West Srednjoj Europi. Dajte ok, ali nije spremljen, sve ostaje na zapad
Bok, pitanje ..with što programi ići otvoriti film s titlovima ugrađenih facut..cateva ex dak ja samo mogu? MSI lijepa, a k obs film ima 22.5mb..bft
Re: Našao sam rješenje može otvoriti više programa filmova, pitao sam za k u prvom filmu, ali sada neću ići vrlo milijardi, jako lijepo multzi're dobro, Bft
Kad dajem Ok Sami Virtual Dub u 2 ekranima početi moj prvi i počinje tek kad dajem moje stajalište i 2 stoljeća Apre što učiniti?
Danas sam napravio otkriće.
mp4 sam video i titl SRT datoteku u istu mapu.
pretvoren sam u AVI Converter mp4 u Formatfactory 2.70 i, iznenađenje: pretvorba dobiti sadrži titlove.
Kako o tome?
Jednostavno sve!
probajte i Vidrop ... je armirani beton
Uspio sam učiniti ono što je u udžbenik, samo kad počnem da film nije 'funkcionirati at svi sa bilo kojeg programa. Pokušala sam napraviti istu stvar nekoliko puta, ali uzalud, bio bih zahvalan ako mi pomognete. hvala
Vrlo dobar tutorial. To je vrlo korisna. Čak sam bio u potrazi za način titracije vlastiti film.
Usudim se prijedlog. Nadam se da nije previše. Bilo bi korisno - mislim da ne samo za mene - vodič za stvaranje generičkih lijekova. Pokušao sam Movie Maker, ali VirtualDub ga ne poslužuje zbog razlika u veličini slike.
jos covjek koji nas uci na bolje i toliko toga, vjerujte mi sve je proslo super...do """ unesite podnaslov.... hej, buba je kod mene. rekao si gore da uneses koje sifre,,, k-lite kodeke ili ne znam koji kodeke, ja sam ih unio, i dalje ne prima!!! što nije u redu.? kad ih proslijedim sljedećem... kaže mi da xvid dll nije pronađen, a upravo sam ih unio. Ja sam u konju...
Pozdrav Adrian, slijedite korake kako ga vi nazivate, dobiti svoj lik pregled 6 min onda sljedeći ću sačuvati dati ok, trčim u dva prozora, gledam ostao bez i desno s, završava pregled, pa ovdje dobro, a zatim ići film sam uveo otvorite titl, ali dajem ga samo pokazuje kako previw, Daka dati previw što je filmu morati pričekati i vidjeti tada, ali nisam pokušao, pa problem je kad otvorite pokazuje mi nekoliko minuta .Multumesc
Pozdrav !!! Učinio sam sve što je rekao i otići doći do mjesta gdje sam ugraditi titlove uvijek kaže da ne može pronaći VirtualDub mapu koju sam ti rekao i imam sve instaliran i deinstaliran i uvijek kažem istu stvar. Bilo koji ideja zašto i što mogu učiniti? hvala mnogo
Hvala vam na mult.Tutorialul mene je velika pomoć. Poštivanje i uvažavanje
wow, hvala ti puno. Za dva dana još uvijek se bore za taj posao, umetnuti titlove u datoteci AVI, DIVX i ne zaboravite da uz vašu pomoć smo uspjeli. TX
sal, zar se ne može namjestiti sinkronizacija da ide brže? kao što vidim, stvara titlove malo većom brzinom od normalne brzine filma, ili, ako ga pustim da radi brže, ne bi li dobro stavio titlove, moramo biti malo strpljivi s ovim stvar i- Pustimo li ga da polako radi svoj posao?
kaže mi "DLL koder za XVID nije pronađen" kada ga dam pored ugradnje svojih titlova
u čemu je problem?
Hvala vam puno na pomoći! Konačno nešto korisno na ovom polju. Moje poštovanje za obavljeni posao!! Samo bn!
Pozdrav,
Sada pokušajte VirtualDub 2.0.7.Merge nekako polako dodate titlove u datoteku * .avi.
Ne sastanak 2 prozora ne pokazuju je faza u kojoj je novi fisier.Exista opcija programa?
Hvala.
"XVID enkoder DLL nije pronađen" ne ide daleko odavde, ja skinuti sve DLL, ali ne ide, ne mogu staviti ih tamo gdje treba ... .My itko može pomoći, hvala!
sal dečki sam pokušao tražiti neke titlove za x-man 1992 i nađoh možete facit je tutoriaal ARCATA nam kako stvoriti titl
zdravo to je normalno da se integriraju titlove oko 1 vrijeme ???? dc tako teško? što učiniti?
Da, to je normalno, posebno ako imate slabiju računalo i video kvaliteta je vrlo dobra. 1 sati čini razumno vrijeme. Video uređivanje god obrade treba vremena i puno tvrd. Bi li bolje čitanje gore na temu i sami uvjeriti.
To ovisi o izvedbi računala, ne samo za taj softver.
hvala za odgovore pa moram tješiti
Ja 380 pogreška pojavljuje nevažeću vrijednost imovine .. ugoditi pomoć mene
Da li je sfarsit ugrađen titl, unesite sljedeći podnaslov „Nije moguće pronaći DLL kodera XviD. Želite li sada preuzeti XviD kodek s DivXLand.org?
Dobio sam ovu poruku sam čini mi se i ja skinuti codec i tako netko zna što učiniti pls cautatima ida alex_15tm
Sal Imam problem kada dam "next" za dovršetak operacije. Dobijem pogrešku, kaže mi da Dll xvid nije pronađen ... i preuzeo sam xvid, stavio sam ga u Windows / system32 i istu grešku možete kontaktirati sa mnom, id asta andrei_serban5294
preuzmite ponovno: VirtualDub, Subtitler, DivXLand Media Subtitler jer su oni za megaupload blokirani 🙂
Hvala puno!
Kliknite na link za download ... VirtualDub. me vodi na stranicu s oprezom FBI ANTIPIRATARE.De što? Udžbenik je vrlo uspješan.
Razlog je drugačiji. Administratori su koristili web mjesto "megaupload.com" za spremanje i spremanje tih datoteka. Međutim, u međuvremenu je ovo mjesto u međuvremenu zatvoreno, a vlasnik je uhićen.
Razlog možete pronaći ovdje “http://www.capital.ro/detalii-articole/stiri/site-ul-megauploadcom-inchis-in-sua-anonymous-ataca-fbi-si-departamentu-de-justitie-159894.html ".
Shvaćate ... veliki udarac protiv piratstva 🙂 ... ironično govoreći
dobro
dijeliti dalje je moguće program na drugom linku?
Mnogo hvala unaprijed
I reci mi morate dati nešto xvid pored nije mogao biti pronađen Encoder DLL što učiniti
dobro
to mi ne uspijeva, kad kliknem na "Ugrađivanje titlova", dobivam poruku: "MOLIM VAS SAČUVAJTE TEKUĆU FILT SUBTITLA U SSA FORMATU I POKUŠAJTE PONOVO".
I imajte na umu da SSA titl format sprema u više uštedjeti jednom i nimic.Ma ponoviti isti koraci mogu pomoći nikome ???
Ne znam kako je drugima išlo, ali meni MOK. Želim reći da sam pratio svaki korak, čak bi se moglo reći da je to vjerna kopija onoga što je "Crist-admin" napravio, ali kada je riječ o "ugrađivanju titlova" u vezi s "virtualdub lokacijom", obaviješten sam da " nedostaje sljedeća datoteka: C:Program Files\virtualdub\plugins\subtitler.vdf”. Koji filter titlova da skinem sa DivXLand.org, ako sam ga već skinuo i NE RADI. Cristi-admin, mala pomoć je moguća?
Komponente stavite samo u mapu dodataka, a ne u mapu s komponentama unutar nje. Tako sam ja to riješio.
Cristi zdravo! Ne mogu ispiranje u 3 datoteke za taj položaj je blokiran, možete pronaći drugdje ili možete poslati mi e-mail?
Dobra večer,
Napokon sam uspio pronaći 3 programa u vodiču, ali želio bih e-adresu za zaslon za ispis ... ili druge smjernice? Došao sam do koraka na kojem me traži Xvid kod http://www.xvid.org/Downloads.43.0.html Ja ga preuzeti odavde, ali gdje točno treba postaviti?
Odakle ti programi? Merci
Želite veze dragi?
Da, molim, hvala.
Da biste dobili potrebne datoteke, postupite kao ovdje. Mislio sam da je video tutorial mnogo korisniji od "isporuke" paketa sa svim arhivama i svime što vam treba.
Kliknite na link: http://www.screenr.com/k4is
ok,
Dragos:
Daj mi email na [e-pošta zaštićena] i vam dati linkove
Ady zdravo, puno ti hvala na pomoći, nadam se da se zajedno, čestitke za svoj rad.
Idem zavisi vjetar VirtualDub 1,4.
Cristi njegov možete staviti na drugi sait svoj ispiranje i ja lijepo molim
Dakle, učiniti nešto službeno iz Astoria majke Sopa
Pozdrav Gdje mogu skinuti program? ms
Slijedio sam sve korake i kada kliknem Dalje da napravim svoj film, pojavljuje se "ne mogu otvoriti datoteku skripte".
Za N73 radim filmove s titracijom s programom FORMAT FACTORY. U telefon sam instalirao DIVX PLAYER, a filmovi se snimaju u 320 × 240, kodirani u divx formatu, pri 25 fps, i titracija u veličini 5. Morate se pobrinuti da titracija ne odgađa prije nego što krenete na posao. Sretno s tim.
ako vam ne smeta ... jer je stranica više ne ide Megaupload link za preuzimanje programa predstavljene ...
Ako vam ne smeta, pročitajte komentare gore sam objavio link na video koji sam pokazao gdje se mogu skinuti svaku softulet. Sljedeći put, pročitajte komentare prije nego što napisati komentar. To je vjerojatno da će se riješiti netko drugi već Vrijeme
Problem s tom Dll na divixland nije objašnjeno od strane bilo admin. To se može napraviti tutorial o tome jer je to problem imam instaliran na računala 5 program i dobiti istu pogrešku svaki.
To je
čak i ako je kasnije riješena enigma s izvorom programa ... s onim dll-om gornjeg mjesta, Adrian nimika nije ništa rekao
Bok Imam pogrešku brata koji se javlja kad sam mu dati napraviti film s titlovima, pa kad kažem sljedeću sliku: "XviD davača DLL nije pronađen. Sada želite preuzeti XviD codec DivXland.org? "Molim vas, ako možete proći ajutir da acceasta pogreške. Hvala Vam.
Pozdrav, našao sam riješiti!
Preuzmite ovaj program http://www.digital-digest.com/software/download.php?sid=1052&ssid=0&did=14 te ga instalirati i to će ići.
Ako ne uspije u ovom tutorial zaboravljenom http://www.youtube.com/watch?v=qrDZEZejNOg !
Nadam se da sam pomogao
Ionut bravo! Imao sam isti problem u vezi ,, "XviD davača DLL nije pronađen. Sada želite preuzeti XviD codec xvid ,, ,, DivXland.org?.am~~HEAD=dobj programa skinuti s linka s obzirom da sada ide tantos.unde je snaga u brojevima! Puno hvala svima koji su ove stranice i pomoći s posebnim informacije bune.tineti se dobro djelo, videotutorial.ro.ms Ionut
nije dobro za preuzimanje web linkove za megaupload je bio zatvoren stavite vezu !!!!
Ako sam napraviti poseban napor za čitanje komentara na ovaj tutorial, ja ću dati komentar posted by me kad sam objavio link na video koji objašnjavaju verbalno i vizualno kako i gdje se mogu skinuti sve potrebne alate za to tutorial.Citeste moje komentare iznad.
Salut! Videotutorialul s subtirari na filmu direktno, ja je upravo taj isječak, u prewiev je ok, ali kad stavim USB i žele gledati, a ne vidim nikakve titlove.
Što bi moglo biti uzrok?
Hvala vam, pošaljite nam svoj
Unatrag i reći, ja sam scz za ono što sam napisao ranije o titlovima, ne ide, u redu
riješio sam problem, ne dopustite da ide sve na putu, to je kao Nero 1 100 %% ,,, :))
Hvala na videtutorial, opet scz!
Ne znam kako riješiti problem sa subtitle.vdf. Gaseaste uvijek piše da, iako je tamo, a ne u zasebnu mapu, ne znam što učiniti
Našao sam rješenje za vaš problem: XviD Encoder DLL nije gasit.Tot što morate učiniti je preuzeti Xvid codec da ga preuzeti odavde: "http: // www ......"
Rješenje nije neki trik, samo imati instaliran paket kodeka.
Ne možete kodirati / dekodirati bez kodeka.
pozdrav, mogu ubaciti titl, ali kad ga ubacim na mobitel, imam samsung omnia, ne radi s titlom, možete li mi pomoći? molim ms
Opet. Koristio sam xvid jer je netko napisao da to radi s njim ostalo, inače sam sve korake ispravno izveo i još uvijek ne radi. "XviD DLL koder nije pronađen. Želite li sada preuzeti XviD kodek s DivXland.org? Hvala vam puno. i znam da sam se ponavljao. Cijenim sve što se radi na ovoj stranici.
Virtualdub exe. pita me..Nisam bio oprezan ... Pokušavam ga ponovo instalirati
Zdravo ! ovo je jako dobra stvar ... ali imam i pitanje ... .kako mogu trajno uvesti titraciju u 3d film ... kako mogu napraviti 3d film sa tv titlovima koji se brinu za stick ... tv je 3d 3d film, ali kako imam titraciju njemu ... u računalu to radi .. ali u tv-u ne želi prikazati titraciju ... film djeluje ... hvala vam .. s poštovanjem .. i čekam odgovor. !!!
Pozdrav ja bih ga volio, ako možete napraviti videotutorial o pridržavaju dva ili više podnaslova jedni druge kao što smo pokušali mnoge metode i nisu uspjeli na sve. Hvala Vam.
Pozdrav, gdje mogu preuzeti datoteke jer mediaupload više nije dostupan ??
Ispričavam gdje mogu dobiti programi koji ima gospodin? rekao je da ih stavlja na internetu, ali ... NUJ gdje ?: D ja mogu dati civena vezu?
Pročitajte komentare iznad.
Pomozite ... Čini mi se ovako ... ..
Nije moguće pronaći dekompresor za format 'H264' (nepoznat)
Requieres VirtualDub Video za Windows (VFW) kompatibilan kodek za dekompresiju videa.
DirectShow kodeke, kao što su one koje koriste Windows Media Player nisu pogodne.
I ja se u .avi i jedan .ssa!
Što kodek možete u instalaciji?
Refa molim link za download
To ne može biti spremljena u računalo i film ?? Ili se vidjeti samo u VirtualDub
Radi se o gubi mnogo od timp.Ca staviti titlovi moraju se izvoditi glavom coada.Asta film je sranje.
Pokušala si nekako AviRecomp programa? Spada u poljskom; Ja tisuća radi savršeno. Uvjeti: video datoteka u .avi i podnaslov .ssa (pojedinačno može pretvoriti najčešći titl datoteke .srt i .sub u .ssa). Biti .ssa datoteke, titlovi se može podesiti po želji: veličina, boja i "istočne Europe" prepoznati dijakritičke znakove. Cristi, možete provjeriti eventualno postavljati ovdje tutorial o programu. Dakle, kliknite: http://www.avirecomp.com/news.php i vidjeti što se događa. S poštovanjem,
Pieporus
Ja skinuti tri programa, VirtualDub, dvxland Media Subtitler i subttitler, gledao sam korake točno onako kako sam rekao u redu, ali xvid -encoderul DLL nije pronađen. Ti me ne može pomoći oricep, ali pokušati naučiti .What bih trebao učiniti?
ili me LINC gdje se mogu skinuti sve tri programa zajedno, jer sam uče tražili odvojeno videotutorial nisam mogao uzeti.
Ispod zadnjeg komentara "<< Stariji komentari" klikom na tu poveznicu pronaći ćete starije komentare u kojima su i drugi korisnici naišli na isti problem. Netko koga se sjećam objavio i riješio.
dobar tutorial ali gdje je preuzimanje biti kao ovdje ne mogu čekati odgovor hvala
vrlo dobar tutorial i to radi
Spremnik ti !!!
Za one koji ne mogu pronaći potreban softver: Probajte ovdje
http://www.virtualdub.org/virtualdub_filters
http://www.divxland.org/software.php#codecs
http://sourceforge.net/projects/virtualdub/files/virtualdub-win/1.9.11.32842/VirtualDub-1.9.11.zip/download?use_mirror=heanet
što bi trebalo instalirati da bi se pojavilo na android titlovima na internetskim stranicama sa serijama koje već imaju ugrađene titlove, čekam odgovor. ms očekivano
Pozdrav. Kako mogu prilagoditi mi`o dodati titlove, tako da je donji dio zaslona, a zatim crni pojas. Film ima dvije crne pruge gore i dolje prilično debela i pod mi`o dodati crne trake iznad i ispod filma preklapa.
Program je vrlo dobar, ali gdje mogu skinuti da ne možete pronaći na ovoj poziv za pomoć
Molimo vas da pročitate komentare i ostavite po strani pogodnost ako želite saznati nove stvari. Također, ispod zadnjeg komentara imate crveni natpis "<< Stariji komentari". Ako kliknete, doći ćete na stranicu sa starijim komentarima za ovaj tutorial gdje sam objavio vezu na video u kojem pokazujemo kako gdje možete preuzeti softver korišten u ovom vodiču
Cristi, pomozi i meni plz! kao nush koji mora imati nešto, uredio sam podnaslov i primijenio dijakritiku, ali i ne radim, u podnaslovu koji sam uredio ja radim, ali kad ga stavim u divxland ne radim, pokaže mi sve one º i þ , Pokušao sam ih na sve načine promijeniti, ali bezuspješno, font sam napravio u divxlandu, postavio sam lb rumunjski na Regional i jezik itd ... ali uzalud. Molim vas, pomozite mi jer mi je hitno potrebna.
Plz dajte mi pm.
Alexu, za dijakritičare idem na font, odatle odabirem. Evo koraka> kliknite desni podnaslov> potražite font> odaberite Arial Narow> žuti kolos> i to je okvir dolje odaberite European Central> odaberite veličinu fonta (font)> kliknite Apply > OK !! spreman.
Cristi, odlučio sam diacriticile stvar, ali imam pitanje. Kako to pretvoriti titlove da mi pokaže crnu traku od igrača?
Ja vas pozdravljam! U principu ja ne učiniti s ripuit ili video uređivanje, ali vidim toliko komentare o neuspjesima pokušava trajno uvesti titl, JA traženje net, pronašao sam, testirao i uspio sam prvi. Dakle, može jednostavno! Cristi Oprostite, ali ne slažem varijanta prikazana je na najjednostavniji videotutorial. Za dokaz vidi što sam pronašao: http://www.makeuseof.com/tag/how-to-add-subtitles-to-a-movie-or-television-series/ I spomenuti da nisam instalirati bilo kojeg video kodek XviD. Slijedio sam korake u udžbenik i izašao. Još jednostavniji mogućnost je da koristite EM Total Video Converter, baš kao i vi trebate licencu, uz jedino ograničenje 5 minuta pretvorbe. http://www.effectmatrix.com/total-video-converter/guide/add%20subtitles.htm Testirali smo uspješno, savršeno! Spomenuti da udžbenik EM Total Video Converter preporučamo da odaberete pretvorbe formata BlackBerry, s više opcija. Uzela sam direktno u avi i uspješno upravljati. On ima mogućnost rada s VirtualDub plugin formatu, ali nema potrebe. I ne treba toliko cpu u odnosu na VirtualDub, te je brže uz 15-20%.
m2u8
ti
Bunn mekan da sam pronašao je Fremake Video Converter koji se umeće podnaslovu bilo koji video format, pa čak i više upscale u bilo koje veličine kao i bilo rješenje, uključujući HD s dobrim rezultatima f!
može se naći ovdje: http://www.freemake.com
Koristio sam Fremake ... stvarno je najbolji od svih ... jednostavan za upotrebu .. hvala George
Zašto kažem da nije pronađen divix sam skinuti na njihovim stranicama, a ja divix ugoditi pomoć mene hitno
Cristi, molim te, pomozi mi kad unesem podcrtano i kliknem dalje, piše: DLL koder za XviD nije pronađen. Želite li preuzeti XviD kodek s DivXLand.org? I pojavljuju se DA i NE, ali imam instaliran DivX Plus Player i DivX Plus Converter!!!! MOLIM VAS ZA POMOC HITNO!!!!
Jednostavnije od toga, ne mogu!
"Http://www.makeuseof.com/tag/how-to-add-subtitles-to-a-movie-or-television-series/"
Pogledajte da sam iznad (23. lipnja) objavio neke poveznice i jednostavnije! Da je stvarno tako HITNO kao što kažete, slijedili biste moje poveznice i rješavali to bez ikakvih muka ... Ako morate učiniti točno kao u tutorialu, to znači da to nije "HITNO", eksperimentirajte ... Svaki video tutorial želi vam dati ideju što morate učiniti u određenom slučaju. Vi, međutim, možete otkriti druge, to jest, to ne ide na ovaj način, ja tražim drugog ... i vi ga pronalazite!
Ne idem da mi je filter pogreške ... i ne znam kako to riješiti
Ako ste pročitali moj gornji post i onaj od 25. lipnja, pa do danas bili ste riješeni ... Ako se volite komplicirati ... jako dobro! Sretno!
Ja ne mogu naći download links DPT tih programa, s druge strane, arhiva preuzete virtualni dub i tu mapu dodatak
Vidi gore, objavio sam neke veze ... .ako ste pročitali komentare, do sada ste imali hrpu filmova sa titlovima! Čitaj, čitaj ...
Pozdrav iz nou.Conversia [Film sa sub] bio reusita.Dar sam 2 pitanja.
1.Cum diacriticile riješiti problem? [Font sam došao u srednjoj Europi
bez pobjede]
2.Nu znam da li je moguće titlovi tvrdi pod [ujedinjene filmu, obično oni iz asiacinefilm koristite ovu metodu] titl pojavljivati ne samo slike, ali i crne pruge [da široki zaslon filmovi] .Ako postoji rješenje će poštovati ako netko ovdje post.
Hvala unaprijed.
Dijakritičkih problemi riješeni
Salut.Iar eu.Am vratar s diacriticile i za razliku momak iznad mene znati ako ću otkriti tuturor.Nu konji su jednostavni ili ne, ili samo una.Asta što je izašao.
Problem je sa "sh" i "tz" [fonetski to može pročitati bilo koji roman]. U datoteci titlova ima nekoliko znakova:
º[sh] / ª[Sh] / þ[tz] Evo rješenja: otvorite podnaslov s Wordom [otvorite s…]
Tada je prvi znak kopije žici iznad [desni klik, copy], a zatim pritisnite Ctrl + F i prozor se pojavljuje karticu replace.In pronaći i zamijeniti prvu liniju koju kopirati i zalijepiti oznaku na drugoj vrpci pišete pismo s.Apoi ok.Atentie i zamijeniti sve razlike između malih i velikih s s / t malim i velikim t .Procedeul ponavlja sve 3. [tz super za taj znak sam našao ak]
Nakon što kliknete bilo gdje ili zamjena napravio tekst i pritisnite Ctrl + a [odabrali sve] Zatim desni klik copy.
Napravite zasebnu tekstualnu datoteku i zalijepite ga dati [gotovo sav tekst titlova plus promjene] .Dai spasiti.
Tada mijenjam proširenje. Prvi put kad ga morate vidjeti. Idite na moje računalo - alati - opcije mape. Tada se pojavljuje prozor. Druga gornja kartica je wiew. I tamo imate "sakrij proširenja od poznatog tipa"
Debifezi.Acum Naslov txt datoteke također pokazuje mu nit extensia.click, F2 i umjesto toga pisati SRT txt i ući.
Zatim mijenjati pomoću titlove.
To je to.
Pozdrav hvala tutotrial, ali nisam smio mijenjati skriptu titlova nije me se omogućilo jednostavno da bi bilo malo pomoći ako mogu riješiti?
Bok, može li neka glasnik id da molim? Nisam dobro.
Ja očajnički trebaju pomoć.
Vrlo korisno, hvala za info
pozdrav, pokušao sam i ja staviti subtritraciju na film i daje mi grešku da to učinim u ssd-u i uzalud to radim
Ako želite ugraditi titlove u film na najjednostavniji način, upotrijebite Ultra Video Splitter vs. 6 ili noviji. Snima film od 700 MB za oko 6 minuta bez ikakve druge magije i sranja računalo s istim nazivom kao i video datoteka i to odmah radi. Sada također ovisi o računalu, što ga bolje imate, to brže radi. http://ultra-video-splitter.soft32.com/
Rješenje: Program Ultra Video... ima viruse, antivirus mi ne da da ga skinem s neta, druga alternativa?? osim za DivxLand Media……iz čega sam shvatio da se svi normalni filmovi moraju pokrenuti za dodavanje srt. a to bi znacilo da sam srt stavio cca 90 min. Prilično!!! Zanima me da stavim srt u film da stavim film u telefon sa WP (Nokia Lumia). Zna li netko neku drugu alternativu??? Ms očekivana i bft sve !!!
I JA IMAM PITANJE!!!!!! MOŽETE LI ISTO UČINITI SA 3D FILMOM??????????????????????
Pozdrav Florin
Napravio sam film kao što je rekao u, pa idem filmu računalo s subtritare ali kad se pojavi staviti lam naziv tableta subtritarea.imi zašto kažeš molimo vas i pozvati tablet?
To se može odgovoriti i mia RJEŠENJE zašto ne idem filmu s subtritare i tableta?
Marian: Pokušao sam umetnuti srt s programom: mkvmerge GUI, ali on pretvara moj film u format koji telefon ne podržava. moj, probao sam film sa svime prebaciti u mp4 ali nije išlo, čudno je. Ne znam kako dodati srt s programom Free make video, shvatio sam da se srt također može dodati kroz ovaj program, ali ne znam kako, ako netko zna korak po korak kako dodati srt u film, unaprijed bih vam se zahvalio. Bft sve!!!
Se bilo tko znati kako nastaviti s programom http://ultra-video-splitter, za to sam napravio film s ovim programom, ali ako je samo filmu vreća bez imena pojavljuje subtritare.va zahvaliti subtritare
vrlo dobar tutorial, no reći ću preuzeti kodek me, a sad idem decsrcat treba reći da je i dati link gdje se mogu skinuti codec, inače hvala
Kontakt 3 D filmovi ne Salut.In znam što reći.
Faza tableta, ali nisam pokušao logično dolazi ovako: Vidiš što operativni sustav, tableta i dati Google pretraživanje kako bi vidjeli što ne prepoznaje recunoaste.Daca titl format titl [ono što se čini apsurdno] onda ostaje da se ujedine filmske titlove.
Ne znam je li pomoglo ovo što sam ovdje napisao, ali barem je nešto.
Sretno.
Puno hvala na lekciji, ali imam i pitanje o Media Subtitleru ... Puno puta sam ga koristio za promjenu srt podnaslova u ssa, ali nikako ne mogu dodati rumunjske znakove u podnaslov .. Pokušao sam za font kako ste odredili (09:24), ali ne mogu prijeći na skriptu i promijeniti u "srednjoeuropski" .. što mogu učiniti?
I imao sam intrebare..Cum treba spremiti titl za to da prihvatite moje rumunjske znakove? UTF8 spasiti nju, ANSI, Unicode i Unicode veliki endian? Hvala frumos..Astept odgovoriti! :)
Salut.Pentru akcentom problem je tako: instalirana Workshop Subtitle, onda ga možete spremiti u SSA, možete riješiti problem s iacriticile [istočne Europe], plus ako želite da se ujedine svoje filmske titlove [tvrdo kao] i widescreen filmova možete postaviti titlove da se pojavi na crnim trakama.
Nadam se da je pomoglo.
Link za program: http://www.softpedia.com/get/Multimedia/Video/Other-VIDEO-Tools/Subtitle-Workshop.shtml
[pritisnite plavi gumb za preuzimanje, a zatim pritisnite "Softpedia Mirror (RO) - stabilan [ZIP]", i to je to]
Ne razumijem zašto se muče urediti titl u bilo kojem formatu će ga biti! Otvori datoteku SRT, SSA, sub, itd, s Notepad, Notepad ++, odaberite znak koji želite ga zamijeniti, kliknite Uredi, zamijeniti, staviti taj znak u prvoj kutiji u drugom pileta znakova dijakritičkih, i dati Zamijeni sve! Kodiranje odabrati drugo osim ANSI. Dai Spremi kao i gotovo!
ideja je da se ne bih toliko trudio mijenjati format titla da mi nije potreban takav format ... .Trebam titlove tipa ssa za AVI ReComp program .. Koristim taj program za trajno umetanje titla u AVI datoteku ..Koristim AVI ReComp, a ne metodu navedenu u vodiču zbog nekih problema s kojima se susrećem u VirtualDubu ... Mislim da se s tim problemima susrećem zbog činjenice da nisam ispravno pretvorio mkv video datoteku u avi..i vjerojatno zato što je tada kad dodam avi datoteku u virtualnom dubu, to mi daje neke pogreške ..
možete li mi reći kako to učiniti odgovarajuće pretvorbe postavke MKV datoteke ako je potrebno superb..şi način: Konverzija za uporabu Bilo Video Converter..Orice savjet je beskoristan! Hvala! :)
Prvo, Avi ReComp snosi nikakve titlove. Ako želite titlova SSA, možete pretvoriti SRT SSA s njim http://www.softpedia.com/get/Multimedia/Video/Other-VIDEO-Tools/Convert-SRT-To-SSA.shtml
Pretvoriti MKV u AVI sa što možete učiniti s njom http://mkvtoaviconverter.info/ Ona podržava mnoge formate medija. Za umetanje titlovi trajno korištenje Total Media Converter.
pomoći za mene: Do cun stvar VBR i CBR ga u zamjenu. Ja nush ništa o audio ali kako to učiniti. Ne mogu naći na net tu. U pomoć!
Kako dodati titlove u 3D iso film? Trebali biste uputiti o nečemu takvom ako znate kako to učiniti ....
Također imam problem kada dam Embed Subtitles, Xvid Encoder Dll nije pronađen... Može li mi cnv pomoći?? ..
http://postimage.org/image/mmnqvgsml/
Imam Samsung TV koja je SD adapter i želite vidjeti film o formatu memorijske kartice je napravio film Što ??
dobro
U nedavnom DivX Media Subtitler sam napraviti igru: Ja odgoditi linije u završnoj filma (s titlovima je umetnuta).
Značenje: replike su sinkronizirani prije umetanja titlova, ali u konačnom filmu se odgađa.
Što učiniti?
Hvala ti na odgovoru
sal sam skinuti Virtual Dub, a ja ne mogu otvoriti bilo Film I
napiši životopis i ne otvara ništa može li mi netko pomoći?
Siviu Pozdrav možete li mi pomoći, Sami znate gdje skinuti VirtualDub
Imam panasonic plasma model tx-p42cx3 sa štednjakom i ima SD adapter, kako da sa SD kartice napravim film za gledanje na TV-u...koji format treba da ima?
To je upravo ono na čemu je objavljen vodič prije 1 sat. Idite na glavnu stranicu naše stranice (iznad gumba HOME) i u kategoriju "Najnoviji video vodiči" imate tutorial o softveru koji će vam pomoći u tom pogledu "MeGUI, izvrstan i brz program za transkodiranje video zapisa"
sal sam skinuti virtualni dub kao što si rekao u drugom udžbenik i ne ide dc nik ne otvara?
Ja kažem da je xvid koder ddl nije pronađen .What je to? Zašto ne ide?
To znači da nije instaliran ispravno XviD. Tako se činilo da mi je prvi put, a nakon što sam instalirao je problem riješen. uspio sam ubaciti subtirarea glatko. Bilo je oko pola sata cijelu stvar vrlo razumno za mene. Vrlo dobar tutorial!
Slama gdje ste instalirali?
Sjećam se download.cnet.com. Xvid stranica.
Pomoć mene i mene da pravilno instalirati DivX?
HALAL TUTORIAL
Promijenite i web mjesto za prijenos jer je megaupload istekao ...
Programi se mogu skinuti i druge web stranice. To je razlog zašto postoji google. tražiti. Mura ne da se sve u ustima. Le skinuti igru, onda ćemo vidjeti kako ćemo koristiti ovdje.
Nadam se (i molim vas) da mi možete pomoći na neki način....
Imam 3d mkv film Također imam titlove (2d i 3d) kako pretvoriti titlove u mkv 3d kako bih mogao gledati 3d filmove sa titlovima u stereoskopskom playeru ..i razmišljao sam da je možda moguće napraviti dvije .mkv i .sub datoteke
mkv file jedini koji se naknadno izvoditi s subtitrare..este mogući način ????? očekivati pošte s vašeg odgovora bilo da je negativan, hvala.
Bok, želim ti reći da nisam uspio kako treba, čak sam instalirao programe s verzijama koje su ovdje korištene u vodiču ... ide dobro do kraja kada ... pokažem što sam učinio ... i imam samo 1, 2, ili 3 minute filma, crno-bijeli, zrcalni efekt. To je sve. Moram li nešto učiniti? Jesam li nešto propustio?
Je li netko pokušao to učiniti na smart TV? Za nekoliko dana, jer ne čitam diacriticile.Daca netko zna kako riješiti ovaj problem molim recite mene i mie.Multumesc
Konvertiram s virtualnim dubom, imam duo procesor od 6 GB rami corel i za 50 minuta pretvara mi film od 700 MB, velika šteta ...
Virtual dub može MKV ugrađene titlove ili neki drugi video format AVI i MPEG neparat ne .. ??? ili ne ??
vaša priča vrijedi samo za AVI datoteke i WMA ili otići?
hvala, poštovanje
i kao urednik titl čini kao Subtitle Workshop? Vi se poznajete?
imate link koji stvarno fucntioneaza? kao što je gore navedeno ne rade
Dobrodošli! Ne čini mi se da u fontu postavljam srednjoeuropsko područje... pa ne mogu vidjeti s dijakritičkim znakovima. Što da radim?
veza ne radi …… .može li se nešto poduzeti ??????
On je otišao savršen, barem sam zapela bez kodeka dll, descracat sam DivX DLL, promijenila moj SRT titl ne radi, ili kako staviti na TV, promjena SSA, staviti natrag na štap u tv i iznenađenja, idi savršene filmske titlove. Hvala Vam.
Dolazi mi pogreška prilikom otvaranja filma s virtualnim zagušenjem…. govori mi da je datoteka (film) nepoznate ili nepodržane vrste!
Što učiniti?
možete ga staviti na drugoj stranici download link radi samo
gdje je link za preuzimanje ???
Nakon što dam "Embed Subtitles", kada pokušam krenuti dalje, dobivam poruku "XviD ecoder DLL nije pronađen"
Pozdrav, naći rješenje kako bi se ugradili Subtitler xvid dll greška?
Ne idi link za download!
RADIO JE DOBRO VREMENSKI PERIOD, SADA RADI SAMO, NA POLA SVAKOG FILMA SE ZAUSTAVI, ILI BOLJE REČI, POVEĆAJ VRIJEME RADA RELEVANTNE KONVERZIJE I KADA VIDIM VIRTUALNE DUBL SLIKE KAKO STE ODREDILI SA I BEZ PREVODA KAO ŠTO SAM REKAO NA POLA SLIKA PRESTAJE RAZNO PUTIN ST. Dr. A EKRAN JE PRAZAN. KAKO NEMAM VIŠE ŠTO ZA VIDJETI, NARAVNO PREKIDAM I POGLEDAM ZAVRŠNI FILM ISPOD. TREBA MI 200MB OVAKO NEŠTO VJEROJATNO SAM INSTALIRAO NEŠTO TI SI OŠTETIO I NE ZNAM HVALA ČEKAM RAŠPU.
Pozdrav, imam pitanje, morate pustiti filmu za dodavanje titlova u avi s DivXLand? Ne mogu trčati brže? Traje mi o 3 sati dodati titlove na 100% MS.
Dobar posao dr (download vritual briga kad presnimavati verzije uvijek instalirana jer nisu svi trebaju najmanje za mene.) Thx
VirtualDub download link ne radi, Subtitler, DivXLand Media Subtitler
Možete unijeti titlova na filmove kao 3D?
Salut! MKV format za filmove ili subtritrarea .mp4 kako mogu ući? Pokušao sam i što smo učinili. Hvala!
Pozdrav. Jeste li pronašli neki drugi postupak za integraciju titlova u .mkv. ?
kad pustim da boli, tj. da stavim titl u film, izaberem virtualdump i kaže da ne može pronaći datoteku subtitler.vdf, ali tu je, što da radim?
Najjednostavnije i najbrže je koristiti AVIADDXSUBS (pretraži i brzo ćeš ga naći), u par sekundi riješi svaki film, naravno u avi formatu (ja ga više koristim za DVD playere ili za Tv preko usb-a, ne radi nikakvo kodiranje, jednostavno priloži titl filmu), probao sam i s VirtualDubom ali nisam se uopće uvjerio (traje dugo).
Druga mogućnost je testiran u desecima programa Ultra Video Splitter (prihvatiti bilo koji format i kodiranje je puno brže najviše) (loš dio nije freeware, mora uzeti licencu, ali isplati).
Trebalo mi je 3 dana da shvatim da DiviXLand Media Sutitler (verzije 2.0.8. i 2.1.1) NE radi, barem u dijelu ubacivanja titlova. Ni pretraživač datoteka za Virtual Dub ne otvara titlove. vdf, niti VirtualDub.exe iako mi ih ima "pod nosom".
Ima li netko drugačije mišljenje?
DOBRO sam SmartTV i ne vidim MREŽE titlovi smo pokušali BAG na filmu baš kao i tutorial VAŠ ALI filmova u HD-u ne podržava PROGRAMA ILI NE MOGU znati da li mi dati ruku molim te daj mi vijesti putem e-maila. HVALA
Freemake Video Converter je vrlo dobar mekana pt. stvari kao što je to, možete pretvoriti u film da vidi cilj, ne samo da stavlja titl.
RADI LI OVAJ PROGRAM SUBTRITRACIJE TAKOĐER NA 3D BLURAY 1080p FILMOVIMA?
cekam odgovor...
Bok. Pokušao sam učiniti isto što i ti u videu. Na kraju mi daje pogrešku koja kaže: „Ne mogu pronaći dekompresor za format H264.
”VirtualDub zahtijeva kodek kompatibilan s Video for Windows (VFW) za dekompresiju videozapisa. DirectShow kodeci, poput onih koje koristi Windows Media Player, nisu prikladni.
Dakle, što učiniti? više ne razumije ništa.
Morate instalirati paket kodeka. Ako ne znate kako to učiniti, upišite u okvir za pretraživanje gore desno: "install k-lite" pritisnite enter i pronaći ćete vodič. nakon instalacije kodeka pokušavate ponovno primijeniti ono što je prikazano u ovom vodiču
AviSub 2.3 za dvix
Pratio sam sve korake i na kraju kad sam odaberite Traži i VirtualDub se ova poruka: filter titl VirtualDub nije pronađen, nedostaje sljedeću datoteku: C: / Program Files / VirtualDub / plugins / subtiler.vdf
što?
Pažljivo gledajte tutorial. Niste izvukli datoteku "subtitler-2_4.zip" tamo gdje bi trebala biti (kao što je prikazano u video vodiču)
Bok, imam potpuno isti problem kao i Alina, kad odaberem mapu na kraju, čini mi se da filtar titlova nije pronađen, iako sam izvukao datoteku "subtitler-2_4.zip" u mapu dodataka, baš kao u tutorialu. U čemu bi mogao biti problem?
Plugins32 folder plugins trebao biti preimenovan
TO NE DJELUJE KAO DA .... BOLIO SAM CIJELO VEČER, NIŠTA NE RAZUMIJEM! NE PRIZNAJTE DA IMAM DUBOKU VIRTUELNU DATOTEKU U C…
Puno vam hvala ... Preimenovao sam datoteku i uspjelo je.
Ako vam virtualdub ne radi ili se ne snalazite s njim, možete isprobati "xilisoft video converter ultimate". S njim je puno lakše raditi. Sučelje je prilično intuitivno. Provjerite je li film u mapi s titlovima i ima li titl potpuno isti naziv kao film. Uvezite film, kliknite na simbol "3 žute zvjezdice", idite na odjeljak s titlovima i promijenite karakteristike titlova prema svojim željama. Radi bolje kompatibilnosti, provjerite je li podnaslov u srt formatu.
Jedini nedostatak je da je program je komercijalna, da li ga kupiti ili crackuiţi. Pozor, jednostavan serijski ključ nije dovoljno, čak i ako u trenutku čini se da je dovoljno, u kratkom vremenskom razdoblju će biti blokiran.
Vidim da se podnaslov "L" presijeca od mjesta do mjesta, a prilikom promjene fonta okvir "scipt" nije aktivan. Objasnite mi kako to mogu popraviti.
Salut!
Želim staviti engleske titlove na moj tutoriali, exixta vriun programa ili zna nekoga da to učini?
Naravno da sam dobro platiti.
Zna li netko, ili mi može voditi netko tko zna kako to učiniti?
Hvala.
na kraju kada kliknem Dalje pojavljuje se "DLL XviD kodera ne može biti. Želite li sada preuzeti XviD kodek s DivXLand.org? " što mogu učiniti? pomozite mi molim vas, hitno mi treba
Instalira codec, vidim da imamo udžbenik.
Gdje ste objavili, ne mogu pronaći, ostavite mi to u odgovoru, hvala vam puno
zvuk kod mene ne radi spajanje, ništa se ne čuje .... film i titlovi rade ispravno ...
nešto normalno? kako mogu to popraviti?
jako jako dobro što je video, ms Više .. što mi je pomogao neizmjerno!
Imam intrebare.totul ide savršeno uz jednu iznimku, a ne možete dodati slova S i T, u stvari face.de titl svega što sam nepropusnosti titlova titl sinkroniziran sa notepad zatim urediti i upload medija kad se vidi dvije Subtitler litere.si je destull Aire i t.are ako sam stavio netko ima rješenje?
Nisam koristio ovaj softver, ali u minuti 4:23 Cristi je tu skriptu postavio na "srednjoeuropsku" da bi ušao s dijakritičarima.
Veza za preuzimanje mai više ne radi.
Pogledajte kako je lako ih tražiti: http://www.screenr.com/k4is
Pozdrav, Cristi! Program je vrlo korisno i nešto što smo već subbed filmova. Problem je u tome što ih se posebno ne s podnaslovom jer sam ih kodirati. Kako Subtitles Rumunjski slova kao što su "A", "t", "A", "S", "T", tako da je "S" ne postaje "ZC ™" ili likovi kao što je ovaj? Na kraju spremite dokument s dijakritičkim znakovima Notepad, spremite ga u svim mogućim formatima (Unicode, ANSI, Unicode format podataka gdje je prvi dio najznačajniji i slično). Što mogu učiniti?
Ne mogu pristupiti link za download. Možete li mi pomoći s drugom linku?
Vidi komentare iznad 2 je napustio Adrian link na video koji pokazuje kako se traži i preuzeti ih. Vrlo jednostavno.
To je radio za neko vrijeme, a sada se ne stisnuti i na kraju filma iz 35 Gb.Pls pomoć.
Bok, reci mi da ne mogu otvoriti datoteku skripte što da radim?
Da biste zamijenili dijakritiku u titlovima, upotrijebite: …… ..uređeno ....... Odmah zamijenite 😀
Dobar link za download?
Pozdrav, i da ne pokvari kvalitetu filmova? Što mi je činiti?
Bok Adi, i meni treba mala pomoć. Koristim medijske titlove od rujna 2011. Vrlo sam zadovoljan, prije dva dana sam prešao sa 7 na 8.1 pokazuje mi nakon što sam slijedio korake instalacije." Pogreška pri čitanju/pisanju postavki registra: Provjerite ima li program administratorska prava ili ga pokrenite s načinom kompatibilnosti sa sustavom Windows XP." Što trebam učiniti? Hvala.
Pozdrav, vrlo dobro predstavljen vodič, hvala, ali imam isti problem kao "dan", na Windows 8, "Erorr čitanje / pisanje postavki registra: Provjerite ima li program administratorska prava ili ga pokrenite sa kompatibilnošću sa sustavom Windows XP način rada. ”Što bi bilo rješenje? Hvala
U pogrešci vam govori da provjerite ima li program administratorska prava ili da ga pokrenete u načinu kompatibilnosti. Točnije, prilikom pokretanja programa, kliknite desnom tipkom miša na ikonu i "Pokreni kao administrator" ako i dalje ne radi, upišite ga u okvir za pretraživanje "XP Mode" i pogledajte onaj vodič koji je pokazao kako se koristi način kompatibilnosti, ali i XP način
Poštovani, dobivam pogrešku kada želim učitati titl: "Neuspješno određivanje formata titla, odabrani format datoteke možda još nije podržan." Titliranje je u .srt formatu, u čemu bi bio problem?
Također imam problem ... nemam zvuka ... titlovi kasne ... a kako bi se napravio cijeli film, (kako bi se to trebalo strpljivo čekati?)
Oprostite zbog moje prethodne pogreške ... nemojte odgađati titl ... ali brzo se pojavljuje s nekoliko sekundi ... molim vas pomozite mi puno ... Želim da ih nateram da ih gledaju s palice na televizoru ... a titl koji automatski preuzima iz mape je tako mali (iako se stavlja velikim slovima).
Kažu da se ne uči starog konja u staji, ali iako imam 60 godina, još uvijek sjedim i gledam vaše lekcije iznova i iznova dok se ne snađem. E sad s ovim sam se probudio s porukom da nemam, ne znam koji dvx codec i moram ga staviti. Instalirao sam kodek i krenuo. Naravno da imam PC star koliko i ja, 🙂 (ima sedam godina), a jadnik dahće da stavi titlove. I to samo zato što sam potrošio pare na LED TV koji ne vidi titlove na sticku koji ubacim. Ni .srt ni .sub. Dakle, moram staviti titl izravno na film. Moja sreća je što sam počeo s HC-om i Cobrom i zapalio sam se za računala koliko i za ljubav prema umjetnosti i znam još ponešto, ali mislim s užasom onih koji nemaju pojma o PC-ima. Kao što je Rumunj u zlatno doba sam popravljao Daciju, tako i ja svoj PC radim sam. A radim i s drugima, da mi ne izmakne kontroli. Ali previše sam lijen da naučim nešto novo, više kao srednjoškolac koji se samo želi zajebavati. 🙂 Cristiane, neka živiš još 200 godina i što želim tebi, želim i tebi. Hvala što postojite.
Budimo zdravi, inače ćemo ih riješiti ...
G. Cristian bi Imam pitanje ne smeta gdje se mogu dobiti ja sam svoj program uvode titlove u film koji je virtualni dub meni-ja imala i ja slučajno izbrisane kad sam reinstalirati Windows i varijacije na net ne ide
Hvala na razumijevanju
S poštovanjem Costinel
Molimo vas ako je moguće uputstvo o - Subtitle Workshop - ili bilo kojem programu za korekciju titlova, jer Time Adjuster daje pogrešku iz sredine filma i sjediti i uzeti svaki red je muka. Hvala unaprijed.
Ne mogu pronaći programe za preuzimanje ... Vodič je sjajan, isprobao sam bujice, ne radi ... Možete li mi dati nekoliko savjeta gdje preuzeti? Hvala vam
Zašto ste morali tražiti na torrentima? Jednostavna pretraga na Googleu pomoću naziva gore navedenog softvera odvest će vas na službenu stranicu za preuzimanje svakog od njih.
VirtualDub: http://virtualdub.sourceforge.net/
Subtitler: http://www.virtualdub.org/virtualdub_filters.html
DivXLand Media Subtitler: http://www.divxland.org/en/media-subtitler/
bok, nemoj me uzrujavati, ne može pronaći moju datoteku VirtualDub tamo gdje sam je raspakirao ,,, pomozi meni i meni molim te ... što mogu učiniti?
salut.ti slijedio sam sve upute u vodiču, ali ja sam nešto pravo, jer nakon što je preglednik i tražiti moj video dub disku se da sam napisao da mi nedostaje subtitle.ce mogu fac.mersi
Može li mi netko pomoći da preuzmem Virtualdub, Subtitler, divxlan Media Subtitler odakle mogu preuzeti
Pogledajte 3 komentara iznad. Ostavio sam neke linkove za download. Također, u komentarima okvir iznad Adrian ostavila link na mini tutorial koji pokazuje kako tražiti tih programa na Googleu.
Vrlo dobar vodič, malo ste me zabavili sa "spremi kao" zvuči poput spremanja dupeta 🙂
Zdravo Cristi, zdravo Adrian i cijeli videoutorial.ro tim....prije svega želim vam se zahvaliti na onome što radite i čestitati vam...Sada da vam ispričam svoj problem koji me muči već neko vrijeme. ..imam jednu seriju u formatu mkv koju sam mukom nasao na netu i skinuo je...problem je sto bih je htio staviti na cd pa gledati na dvd playeru npr. ili uploadati na net sa titlovima... probao sam svakakve programe koji konvertiraju, ali svaki put titlovi u konvertiranoj datoteci ne postoje....u ovom slučaju uzeo sam program koji sprema titlove, spremio sam sve titlove u mapu, pretvorio sam epizode u avi format i pokušao sam implementirati titlove kao što je Cristi napravio u ovom tutorijalu... Želim reći da je sve otišlo do točke u kojoj sam morao usmjeriti titlove za medije u mapu gdje je virtual dub se nalazi.... od ove točke me pitaju sve vrste filtera koji kažu da nedostaje iz mape s virtual dub .... Pokušao sam skinuti ovu virtualnu sinkronizaciju s nekoliko izvora ali uvijek imam isti problem... Samo bih volio da mi kažete postoji li rješenje da se moja mkv datoteka koja već ima titlove pretvori u drugi format s titlovima. .. Hvala što ste očekivali
Ako želite staviti ga na DVD-u, da li to dvd format s izbornicima i titlova.
Ukoliko želite da objavite online pomoću player s titlovima.
MKV je kontejner koji može primiti video, audio na više jezika i titlove na više jezika. Trenutno postoji MKV spremnik tako svestran da stranica.
alternativno, možete uključiti titlovi u videu.
Hi momački nustiu što će se dogoditi točno, ali sam poštovao instalaciju softvera udžbenik i još uvijek ne mogu staviti titlove, molim VirtualDub mjesto tamo dati ga pregledavati i birati C: // Program Files / VirtualDub i dati Ok i ja izgledati ovako: filtar VirtualDub je titl nije pronađen, sljedeće datoteke nedostaje:
C: \ Program Files \ VirtualDub \ plugins \ subtitler.vdf
Pišem to kao dobro momnet nedostaje ono što sam primijetio koraka za instalaciju je napravio u svom udžbenik film je avi, SRT titlovi, koji će biti problem, međutim, da se ne razumijemo? Hvala unaprijed
Žao mi je što ti moram reći, ali ne radi, govori mi da virtualdub datoteka ne postoji, ali ona zapravo postoji, i ne dopušta mi da ubacim titl
dobro. idite na .avi datoteke.
ali mkv ide. Možete li mi pomoći?
Ova stvar ide?
DivXLand pokrenuti druge datoteke koje su mi potrebne? Mislim skinuti DivXLand ali kad pokušam pokrenuti to mi daje grešku.
Zaboravio sam spomenuti da sam 10 Windows i ti programi ne smiju se izvoditi na W10 xD.
Pozdrav, možete li mi ponovno dati tu važeću poveznicu da je i ja mogu preuzeti, molim vas?
s tvorničkim formatom 2.45 mnogo je lakše uvesti titraciju izravno u film, metoda u udžbeniku je mnogo glomaznija